Psalm 77 | Schlachter 2000 圣经当代译本修订版

Psalm 77 | Schlachter 2000
1 Dem Vorsänger. Für Jeduthun. Ein Psalm Asaphs. 2 Ich rufe zu Gott und will schreien; zu Gott rufe ich, und er wolle auf mich hören! 3 Zur Zeit meiner Not suche ich den Herrn; meine Hand ist bei Nacht ausgestreckt und ermüdet nicht, meine Seele will sich nicht trösten lassen. 4 Denke ich an Gott, so muss ich seufzen, sinne ich nach, so ermattet mein Geist. (Sela.) 5 Du hältst meine Augenlider offen; ich werfe mich hin und her und kann nicht reden. 6 Ich gedenke an die alte Zeit, an die Jahre der Urzeit; 7 ich gedenke an mein Saitenspiel in der Nacht, ich sinne in meinem Herzen nach, und es forscht mein Geist: 8 Wird denn der Herr auf ewig verstoßen und niemals wieder gnädig sein? 9 Ist’s denn ganz und gar aus mit seiner Gnade, und ist die Verheißung zunichte für alle Geschlechter? 10 Hat denn Gott vergessen, gnädig zu sein, und im Zorn seine Barmherzigkeit verschlossen? (Sela.) 11 Und ich sage: Ich will das erleiden, die Änderungen, welche die rechte Hand des Höchsten getroffen hat. 12 Ich will gedenken an die Taten des HERRN; ja, ich gedenke an deine Wunder aus alter Zeit, 13 und ich sinne nach über alle deine Werke und erwäge deine großen Taten: 14 O Gott, dein Weg ist heilig! Wer ist ein so großer Gott wie du, o Gott? 15 Du bist der Gott, der Wunder tut; du hast deine Macht erwiesen an den Völkern! 16 Du hast dein Volk erlöst mit deinem Arm, die Kinder Jakobs und Josephs. (Sela.) 17 Als dich, o Gott, die Wasser sahen, als dich die Wasser sahen, da brausten sie; ja, das Meer wurde aufgeregt. 18 Die Wolken gossen Wasser aus, es donnerte im Gewölk, und deine Pfeile fuhren daher. 19 Deine Donnerstimme erschallte im Wirbelwind, Blitze erhellten den Erdkreis; die Erde erbebte und zitterte. 20 Dein Weg führte durch das Meer und dein Pfad durch gewaltige Fluten, und deine Fußstapfen waren nicht zu erkennen. 21 Du führtest dein Volk wie eine Herde durch die Hand von Mose und Aaron.

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

圣经当代译本修订版

患难中的安慰

亚萨的诗,照耶杜顿的做法,交给乐长。

1 我呼求上帝,我高声呼求, 上帝垂听我的祷告。 2 我在困境中寻求主。 我整夜举手祷告, 我的心无法得到安慰。 3 我思想上帝,发出哀叹; 我默想,心灵疲惫不堪。(细拉) 4 你使我无法合眼, 我心乱如麻,默然无语。 5 我回想从前的日子, 那久远的岁月, 6 想起自己夜间所唱的歌。 我沉思默想,扪心自问: 7 “难道主要永远丢弃我, 不再恩待我了吗? 8 难道祂的慈爱永远消逝了吗? 祂的应许永远落空了吗? 9 难道上帝已忘记施恩, 在愤怒中收回了祂的慈爱吗?”(细拉) 10 于是我说:“我感到悲伤的是, 至高者已不再彰显大能。” 11 耶和华啊,我要回想你的作为, 回想你从前所行的奇事。 12 我要默想你所行的一切事, 思想你一切大能的作为。 13 上帝啊,你的作为全然圣洁, 有哪个神明像你一样伟大? 14 你是行奇事的上帝, 你在列邦中彰显你的大能。 15 你以大能救赎了你的子民, 就是雅各和约瑟的后代。(细拉) 16 上帝啊,海水看见你就战栗, 深渊看见你就颤抖。 17 云层倒出雨水, 天上雷霆霹雳,电光四射。 18 旋风中传来你的雷声, 你的闪电照亮世界, 大地颤抖震动。 19 你的道路穿越海洋,经过洪涛, 但你的足迹无人看见。 20 你借着摩西和亚伦的手引领你的子民, 如同牧人引领羊群。