Psalm 25 | Schlachter 2000 圣经当代译本修订版

Psalm 25 | Schlachter 2000
1 Von David. Zu dir, o HERR, erhebe ich meine Seele; 2 mein Gott, ich vertraue auf dich! Lass mich nicht zuschanden werden, dass meine Feinde nicht frohlocken über mich! 3 Gar keiner wird zuschanden, der auf dich harrt; zuschanden werden, die ohne Ursache treulos handeln. 4 HERR, zeige mir deine Wege und lehre mich deine Pfade! 5 Leite mich in deiner Wahrheit und lehre mich, denn du bist der Gott meines Heils; auf dich harre ich allezeit. 6 Gedenke, o HERR, an deine Barmherzigkeit und an deine Gnade, die von Ewigkeit her sind! 7 Gedenke nicht an die Sünden meiner Jugend und an meine Übertretungen; gedenke aber an mich nach deiner Gnade, um deiner Güte willen, o HERR! 8 Der HERR ist gut und gerecht, darum weist er die Sünder auf den Weg. 9 Er leitet die Elenden in Gerechtigkeit und lehrt die Elenden seinen Weg. 10 Alle Pfade des HERRN sind Gnade und Wahrheit für die, welche seinen Bund und seine Zeugnisse bewahren. 11 Um deines Namens willen, o HERR, vergib meine Schuld; denn sie ist groß! 12 Wer ist der Mann, der den HERRN fürchtet? Er weist ihm den Weg, den er wählen soll. 13 Seine Seele wird im Guten wohnen, und sein Same wird das Land besitzen. 14 Das Geheimnis des HERRN ist für die, welche ihn fürchten, und seinen Bund lässt er sie erkennen. 15 Meine Augen sind stets auf den HERRN gerichtet, denn er wird meine Füße aus dem Netz ziehen. 16 Wende dich zu mir und sei mir gnädig, denn ich bin einsam und elend! 17 Die Ängste meines Herzens haben sich vermehrt; führe mich heraus aus meinen Nöten! 18 Sieh an mein Elend und mein Leid, und vergib mir alle meine Sünden! 19 Sieh an meine Feinde, denn es sind viele, und sie hassen mich grimmig. 20 Bewahre meine Seele und rette mich! Lass mich nicht zuschanden werden, denn ich vertraue auf dich! 21 Lauterkeit und Redlichkeit mögen mich behüten, denn auf dich harre ich. 22 O Gott, erlöse Israel aus allen seinen Nöten!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

圣经当代译本修订版

祈求引导和赦免

大卫的诗。

1 耶和华啊,我的心仰望你。 2 我的上帝啊,我信靠你, 求你不要叫我蒙羞, 不要让我的仇敌胜过我。 3 信靠你的必不羞愧, 背信弃义者必蒙羞。 4 耶和华啊, 求你指引我走你的路, 教导我行你的道。 5 求你以你的真理引领我, 教导我,因为你是拯救我的上帝, 我日夜仰望你。 6 耶和华啊, 求你顾念你亘古以来常施的怜悯和慈爱, 7 求你饶恕我年轻时的罪恶和过犯, 以你的恩惠和慈爱待我。 8 耶和华良善公正, 祂教导罪人走正路, 9 指引谦卑人追求公义, 教导他们行祂的道。 10 遵守祂的约和法度的人, 耶和华以慈爱和信实相待。 11 耶和华啊,我罪恶深重, 求你为了自己的名而赦免我。 12 凡敬畏耶和华的人, 耶和华必指示他当走的路。 13 他必享福, 他的后代必承受土地。 14 耶和华与敬畏祂的人为友, 使他们认识祂的约。 15 我常常仰望耶和华, 因为唯有祂能救我脱离网罗。 16 耶和华啊,我孤苦零丁, 求你眷顾我,恩待我。 17 我心中充满愁烦, 求你救我脱离患难。 18 求你体恤我的忧伤和痛苦, 赦免我的罪恶。 19 看啊,我的仇敌众多, 他们都痛恨我。 20 求你保护、搭救我的性命, 别让我蒙羞,因为我投靠你。 21 求你以诚实和正义护卫我, 因为我仰望你。 22 上帝啊, 求你救赎以色列脱离一切困境。