Psalm 131 | Schlachter 2000 圣经当代译本修订版

Psalm 131 | Schlachter 2000
1 Ein Wallfahrtslied. Von David. O HERR, mein Herz ist nicht hochmütig, und meine Augen sind nicht stolz; ich gehe nicht mit Dingen um, die mir zu groß und zu wunderbar sind. 2 Nein, ich habe meine Seele beruhigt und gestillt; wie ein entwöhntes Kind bei seiner Mutter, wie ein entwöhntes Kind ist meine Seele still in mir. 3 Israel, hoffe auf den HERRN von nun an bis in Ewigkeit!

Bibeltext der Schlachter Copyright © 2000 Genfer Bibelgesellschaft Wiedergegeben mit der freundlichen Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

圣经当代译本修订版

全心仰望上帝

大卫上圣殿朝圣之诗。

1 耶和华啊, 我的心不狂傲, 我的眼目也不高傲; 我不敢涉猎太伟大、太奇妙的事。 2 我的心灵平静安稳, 如同母亲身边断奶的孩子, 我的心灵如同断奶的孩子。 3 以色列啊, 你要仰望耶和华, 从现在直到永远。