Jesaja 16 | Schlachter 2000
1Schickt ein Lamm dem Beherrscher des Landes, von Sela aus durch die Wüste zu dem Berg der Tochter Zion!2Denn es wird geschehen: Wie umherflatternde Vögel, wie ein aufgescheuchtes Nest werden die Töchter Moabs an den Furten des Arnon sein.3Gib Rat, triff eine Entscheidung! Mach deinen Schatten am hellen Mittag gleich der dunklen Nacht, verbirg die Verjagten, verrate die Flüchtlinge nicht!4Lass meine Flüchtlinge bei dir einkehren, Moab; sei ihnen ein Schirm vor dem Verderber! Wenn der Bedrücker nicht mehr da ist, das Zerstören aufgehört hat, die Gewalttätigen von der Erde weggefegt sind,5dann wird ein Thron in Gnade errichtet werden; und auf ihm wird sitzen in Wahrheit, im Zelt Davids, ein Richter, der nach dem Recht trachtet und die Gerechtigkeit fördert.6Wir haben gehört von dem Hochmut Moabs, das sehr anmaßend ist, von seinem Übermut, seinem Stolz und seiner Überheblichkeit, seinem leeren Geschwätz.7Darum werden die Moabiter um Moab heulen, alles wird heulen; um die Traubenkuchen von Kir-Hareset werdet ihr seufzen: Ach, sie sind dahin!8Denn die Pflanzungen von Hesbon sind verwelkt, der Weinstock von Sibma; die Herren der Heidenvölker schlugen seine Edelreben nieder; sie reichten bis Jaeser, wucherten bis in die Wüste, breiteten ihre Ranken aus, gingen [bis] übers Meer.9Darum weine ich mit den Weinenden von Jaeser um den Weinstock von Sibma, ich benetze dich, Hesbon und Eleale, mit meinen Tränen; denn über deine Obsternte, über deine ganze Erntezeit, ist das Jauchzen [der Feinde] gefallen.10Freude und Frohlocken sind aus den Obstgärten verschwunden, und in den Weinbergen jubelt und jauchzt man nicht; der Kelterer tritt keinen Wein in den Kufen, das Kelterlied habe ich zum Schweigen gebracht.11Darum klagt mein Innerstes um Moab wie eine Laute und mein Herz um Kir-Heres.12Und es wird geschehen, wenn Moab erscheint, wenn es sich auf die Höhe bemüht und in sein Heiligtum geht, um zu beten, so wird es nichts ausrichten!13Das ist das Wort, das der HERR ehemals über Moab gesprochen hat;14jetzt aber redet der HERR und spricht: In drei Jahren, wie sie der Tagelöhner zählt, wird die große Menge, deren Moab sich rühmt, gering werden, und der Überrest wird winzig klein, ohne Ehre sein.
圣经当代译本修订版
1摩押人从西拉穿过旷野,来到锡安城的山, 把羊羔献给那里的掌权者。2在亚嫩河渡口, 摩押人*如同被赶离巢穴的飞鸟。3他们对犹大人说:“给我们出个主意,伸张正义吧! 请让你们的影子在正午如黑夜, 遮盖逃难的人, 不要出卖逃亡者。4让我们这些逃难的摩押人留在你们那里, 好躲避毁灭者。” 欺压和毁灭之事终必停止, 入侵者终必从地上消失。5那时,必有一个宝座在爱中坚立, 大卫家的人必坐在上面以信实治国, 秉公审判,速行公义。6我们听说摩押人心骄气傲、狂妄自大, 然而他们所夸耀的都是虚假的。7他们必为摩押哀哭, 人人都必哀哭, 为不再有吉珥·哈列设的美味葡萄饼而哀叹、悲伤。8因为希实本的农田荒废, 西比玛的葡萄树枯萎。 各国的君王都来践踏这些上好的葡萄树。 它们的枝子曾经伸展到雅谢和旷野, 嫩枝一直蔓延到死海。9因此,我像雅谢人一样为西比玛的葡萄树哀哭。 希实本和以利亚利啊, 我用眼泪来浇灌你们, 因为再无人为你们的果品和庄稼而欢呼了。10肥美的田园里听不到快乐的声音, 葡萄园里也无人歌唱欢呼, 榨酒池里无人榨酒。 我已经使欢呼声止息。11我的内心为摩押, 为吉珥·哈列设哀鸣, 好像凄凉的琴声。12摩押人上丘坛祭拜, 却落得筋疲力尽; 在庙宇里祷告, 却毫无用处。13以上是耶和华所说有关摩押的预言。14现在,耶和华说:“正如一个雇工的工作年限是三年,摩押的荣耀也必在三年之内消失,那里的人民必遭藐视,残存的人必寥寥无几、软弱无力。”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.