1Louez l'Eternel! Je louerai l'Eternel de tout mon cœur, dans la réunion des hommes droits et dans l'assemblée.2Les œuvres de l'Eternel sont grandes, recherchées par tous ceux qui les aiment.3Son activité n'est que splendeur et magnificence, et sa justice subsiste à perpétuité.4Il a laissé le souvenir de ses merveilles. L'Eternel fait grâce, il est rempli de compassion.5Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent, il se souvient toujours de son alliance.6Il a montré à son peuple la puissance de ses œuvres en lui donnant l'héritage d'autres nations.7Les œuvres de ses mains, c'est la vérité et la justice; tous ses décrets sont dignes de confiance,8bien établis pour toute l'éternité, faits avec vérité et droiture.9Il a envoyé la libération à son peuple, il a prescrit son alliance pour toujours; son nom est saint et redoutable.10La crainte de l'Eternel est le commencement de la sagesse. Tous ceux qui respectent ses décrets ont une raison saine. Sa gloire subsiste à perpétuité.
La Bible du Semeur
Il a fait des merveilles
1Louez l’Eternel*! Je mettrai tout mon cœur ╵à louer l’Eternel dans l’assemblée, ╵dans le conseil des justes.*2L’Eternel accomplit ╵des œuvres admirables, elles sont méditées ╵par tous ceux qui les aiment.3Ses actes manifestent ╵sa gloire et sa splendeur. Et sa justice ╵subsiste pour l’éternité*.4Il fait qu’on se souvienne ╵de ses prodiges. L’Eternel est compatissant, ╵et il fait grâce*.5Il a pourvu de quoi manger ╵pour ceux qui le craignaient*. Il se souvient toujours ╵de son alliance.6Il a manifesté ╵sa puissance à son peuple ╵en agissant pour lui quand il lui a donné ╵le pays d’autres peuples.7Tout ce qu’il fait témoigne ╵qu’il est fidèle et juste; tous ses commandements ╵sont dignes de confiance;8ils sont bien établis ╵pour toute éternité, et fondés sur la vérité ╵et la droiture*.9Il a accordé la délivrance à son peuple, et il a conclu avec lui ╵une alliance éternelle. C’est un Dieu saint et redoutable.10La sagesse commence ╵par la crainte de l’Eternel*. Qui observe ses lois ╵a une saine intelligence. Sa louange subsiste ╵jusqu’en l’éternité.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.