Nahum 1 | Segond 21 La Bible du Semeur

Nahum 1 | Segond 21

Description de l'Eternel

1 Message sur Ninive*. Livre de la vision de Nahum, d'Elkosh. 2 L'Eternel est un Dieu jaloux, il se venge. L'Eternel se venge, il est plein de fureur. L'Eternel se venge de ses adversaires, il garde rancune à ses ennemis. 3 L'Eternel est lent à la colère, il est grand par sa force, mais il ne laisse pas impuni. L'Eternel marche dans la tempête, dans le tourbillon; les nuages sont la poussière de ses pieds. 4 Il menace la mer et l'assèche, il met tous les fleuves à sec. Le Basan et le Carmel sont flétris, elle est flétrie, la fleur du Liban. 5 Les montagnes tremblent devant lui, et les collines s'effondrent. La terre se soulève devant lui, le monde et tous ses habitants. 6 Qui résistera devant son indignation? Qui tiendra contre son ardente colère? Sa fureur se propage comme le feu et les rochers se brisent devant lui. 7 L'Eternel est bon, il est un refuge le jour de la détresse, il connaît ceux qui se confient en lui, 8 mais avec des flots qui déborderont il détruira cet endroit, et il poursuivra ses ennemis jusque dans les ténèbres.

Annonce de la destruction de Ninive

9 Que méditez-vous contre l'Eternel? C'est lui qui détruit. La détresse ne se lèvera pas deux fois, 10 car entrelacés comme des buissons d'épines et comme ivres de leur vin, ils* seront dévorés comme la paille sèche, entièrement. 11 De toi* est sorti celui qui méditait le mal contre l'Eternel, l'homme aux conseils pervers. 12 Voici ce que dit l'Eternel: «Même s'ils sont au complet et nombreux, ils seront fauchés et disparaîtront. Je t'ai humilié pour ne plus avoir à t'humilier. 13 Je briserai maintenant la domination qu'il exerce sur toi et j'arracherai tes liens.» 14 Voici ce que l'Eternel a ordonné à ton sujet*: «Tu n'auras plus de descendant qui porte ton nom. Je supprimerai du temple de ton dieu les sculptures sacrées ou les idoles en métal fondu. Je préparerai ta tombe, car tu ne fais pas le poids.»

Texte biblique de la Bible Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève Reproduit avec aimable autorisation. Tous droits réservés.

La Bible du Semeur
1 Proclamation sur Ninive*. Livre de la révélation reçue par Nahoum, d’Elqosh*.

Colère et bonté de Dieu

2 L’Eternel est un Dieu ╵qui ne tolère pas le mal ╵et qui le fait payer. L’Eternel fait payer, ╵sa fureur est terrible. Il fait payer ses adversaires, il garde son ressentiment ╵contre ses ennemis. 3 D’un côté, l’Eternel ╵est lent à la colère, sa puissance est immense, mais il ne laisse pas ╵le coupable impuni. L’Eternel fraie sa route ╵dans l’ouragan et la tempête, et les nuées sont la poussière ╵que soulèvent ses pieds. 4 Il menace la mer ╵et il la met à sec, il fait tarir les fleuves. Le Basan et le Carmel dépérissent, la flore du Liban se fane*. 5 Les montagnes vacillent ╵à son approche, les collines s’effondrent, la terre se soulève ╵devant ses pas, tout l’univers est bouleversé ╵avec ceux qui l’habitent. 6 S’il se met en colère, ╵qui pourra subsister? Et qui tiendra ╵quand son courroux s’enflamme? Car sa fureur ╵se répand comme un incendie, les rochers se renversent ╵à son approche. 7 Mais l’Eternel est bon, il est un sûr abri ╵au jour de la détresse, et il prend soin de ceux ╵qui se confient en lui. 8 Par un flot qui déborde, il détruira Ninive ╵totalement, et il repoussera ╵ses ennemis dans les ténèbres.

La détresse ne reparaîtra pas

(A Juda)

9 Que complotez-vous donc ╵à l’encontre de l’Eternel? C’est lui qui est l’auteur ╵de destructions totales, et la détresse ╵ne reparaîtra pas ╵une seconde fois. 10 Ils sont pareils ╵à un fourré d’épines ╵enchevêtrées. Tout imbibés qu’ils sont de vin, ils seront consumés totalement ╵comme du chaume sec. 11 C’est de toi* qu’est venu celui qui, contre l’Eternel, ╵trame le mal, et qui conçoit ╵des desseins criminels.

(A Ninive) (A Juda)

12 L’Eternel dit ceci: Bien que vos ennemis ╵soient au complet et très nombreux, ils n’en seront pas moins ╵moissonnés sans retour ╵et ils disparaîtront. Si je t’ai humilié, ╵ô peuple de Juda, je ne le ferai plus. 13 Et je vais maintenant ╵briser le joug ╵qu’il fait peser sur toi, j’arracherai tes chaînes.

(Au roi de Ninive)

14 Mais quant à toi, ╵voici ce que décrète ╵l’Eternel contre toi: Tu n’auras pas de descendance ╵qui perpétue ton nom. Je ferai disparaître ╵du temple de tes dieux les idoles taillées, ╵les statues de métal fondu, je prépare ta tombe car toi, tu ne vaux rien.