1Voici les dernières paroles de David. «Déclaration de David, fils d'Isaï, déclaration de l'homme haut placé, de celui que le Dieu de Jacob a désigné par onction, du doux musicien d'Israël.2»L'Esprit de l'Eternel parle par moi et c'est sa parole qui est sur ma langue.3Le Dieu d'Israël a parlé, le rocher d'Israël m'a dit: ‘Celui qui règne parmi les hommes avec justice, celui qui règne dans la crainte de Dieu,4est pareil à la lumière du matin quand le soleil brille et que la matinée est sans nuages: après la pluie, ses rayons font sortir de terre la verdure.’5»Il en va de même pour ma famille devant Dieu, puisqu'il a conclu une alliance éternelle avec moi, en tous points bien réglée et bien gardée. Il fera pousser tout mon salut et tous mes désirs.6»Les méchants, eux, sont tous comme des ronces dont on se débarrasse et que l'on ne prend pas avec la main.7Celui qui les touche s'arme d'un outil en fer ou du bois d'une lance, et on les brûle au feu sur place.»
Les vaillants hommes de David
8Voici le nom des vaillants hommes qui étaient au service de David. Josheb-Basshébeth le Tachkemonite était le chef des officiers. Il était aussi appelé Adino l'Esnite et il fit 800 victimes en une seule fois.9Après lui figurait Eléazar, fils de Dodo et petit-fils d'un Achochite. Il était l'un des trois guerriers qui, avec David, défièrent les Philistins rassemblés pour combattre, tandis que les Israélites se retiraient sur les hauteurs.10Il se leva et frappa les Philistins jusqu'à ce que sa main soit fatiguée et reste collée à son épée. L'Eternel accomplit une grande délivrance ce jour-là. Le peuple ne revint après Eléazar que pour procéder au pillage.11Après lui venait Shamma, fils d'Agué, originaire d'Harar. Les Philistins s'étaient rassemblés à Léchi. Il y avait là une parcelle de terre remplie de lentilles et le peuple avait pris la fuite devant les Philistins.12Shamma se posta au milieu du champ et le protégea. Il battit les Philistins et l'Eternel accomplit une grande délivrance.13Trois des trente chefs descendirent vers David à l'époque de la moisson. Il se trouvait dans la grotte d'Adullam et une troupe de Philistins campait dans la vallée des Rephaïm.14David était alors dans la forteresse et il y avait une garnison de Philistins à Bethléhem.15Pris d'un soudain désir, David demanda: «Qui me fera boire de l'eau de la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem?»16Alors ces trois vaillants hommes pénétrèrent de force dans le camp des Philistins et puisèrent de l'eau dans la citerne qui se trouve à la porte de Bethléhem. Puis ils l'apportèrent et la présentèrent à David, mais il refusa de la boire et il la versa comme une offrande à l'Eternel.17Il dit: «Certainement, Eternel, je ne vais pas faire cela! Pourrais-je boire le sang de ces hommes qui sont partis au péril de leur vie?» Et il refusa de la boire. Voilà ce que firent ces trois vaillants hommes.18Abishaï, le frère de Joab et le fils de Tseruja, était le chef des trois. Il brandit sa lance sur 300 hommes et les tua. Il eut une grande réputation parmi les trois.19Il était le plus considéré des trois et il fut leur chef, mais il n'égala pas les trois premiers.20Benaja, le fils de Jehojada, qui était un homme vaillant de Kabtseel, fut célèbre par ses exploits. C'est lui qui frappa les deux héros de Moab. Il descendit au milieu d'une citerne et il y frappa un lion, un jour de neige.21Il frappa un Egyptien de belle allure qui tenait une lance à la main. Il descendit contre l'Egyptien avec un bâton, arracha la lance de sa main et s'en servit pour le tuer.22Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada. Il eut une grande réputation parmi les trois vaillants hommes.23Il était le plus considéré des trente, mais il n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans sa garde personnelle.24Parmi les trente figuraient aussi Asaël, le frère de Joab; Elchanan, fils de Dodo, originaire de Bethléhem;25Shamma et Elika, tous deux originaires de Harod;26Hélets, originaire de Péleth; Ira, fils d'Ikkesh, originaire de Tekoa;27Abiézer, originaire d'Anathoth; Mebunnaï, originaire de Husha;28Tsalmon, originaire d'Achoach; Maharaï, originaire de Nethopha;29Héleb, fils de Baana, lui aussi originaire de Nethopha; Ittaï, fils de Ribaï, originaire de Guibea, la ville des Benjaminites;30Benaja, originaire de Pirathon; Hiddaï, originaire de Nachalé-Gaash;31Abi-Albon, originaire d'Araba; Azmaveth, originaire de Barchum;32Eliachba, originaire de Shaalbon; Bené-Jashen; Jonathan;33Shamma, originaire d'Harar; Achiam, fils de Sharar, originaire d'Arar;34Eliphéleth, fils d'Achasbaï, qui descendait d'un Maacathien; Eliam, le fils d'Achitophel, originaire de Guilo;35Hetsraï, originaire de Carmel; Paaraï, originaire d'Arab;36Jigueal, fils de Nathan, originaire de Tsoba; Bani, originaire de Gad;37Tsélek l'Ammonite; Naharaï, originaire de Beéroth, qui était le porteur d'armes de Joab, le fils de Tseruja;38Ira et Gareb, originaires de Jéther;39Urie le Hittite. En tout, ils étaient 37.
La Bible du Semeur
Les dernières déclarations de David
1Voici les dernières paroles de David: Voici ce que déclare ╵David, fils d’Isaï, cet homme haut placé, qui a reçu l’onction ╵de la part du Dieu de Jacob, oui, voici les paroles ╵qu’Israël se plaît à chanter*.2L’Esprit de l’Eternel ╵s’est exprimé par moi, ses paroles sont sur ma langue.3Le Dieu d’Israël a parlé, le rocher d’Israël m’a dit: Le juste gouverneur des hommes qui gouverne avec la crainte de Dieu4est pareil au soleil ╵qui se lève au matin et répand sa lumière ╵dans un ciel sans nuage, et la verdure sort de terre ╵par ses rayons et par la pluie.5N’en est-il pas ainsi ╵de ma dynastie devant Dieu, puisqu’il a conclu avec moi ╵une alliance éternelle, en tout bien établie ╵et qu’il respectera toujours? En toutes circonstances, ╵il œuvre à mon salut, il accomplit tous mes désirs.6Mais les vauriens sont tous ╵pareils à des épines ╵que l’on rejette au loin. On ne les saisit pas ╵avec une main nue,7celui qui veut les prendre se munit d’un crochet de fer ╵ou du bois d’une lance, et il les jette au feu, ╵pour les brûler sur place.
Les valeureux guerriers de David
8Voici les noms des guerriers de David: Le premier est Yosheb-Bashébeth le Tahkmonite, il était chef du groupe des trois. C’est lui qui*, avec son javelot, tua huit cents hommes au cours d’un seul combat.9Le second était Eléazar, fils de Dodo et petit-fils d’Ahohi. Il était l’un des trois guerriers qui accompagnèrent David lorsqu’il défia les Philistins rassemblés* pour la bataille. Déjà, les hommes d’Israël battaient en retraite et gagnaient les hauteurs,10mais lui tint bon et frappa les Philistins jusqu’à ce que sa main fût engourdie et resta crispée sur la poignée de son épée. Ce jour-là, l’Eternel accorda une grande victoire à Israël; les Israélites n’eurent plus qu’à revenir derrière Eléazar pour s’emparer des dépouilles.11Après lui vient Shamma, fils d’Agué de Harar. Les Philistins s’étaient rassemblés à Léhi. Il y avait là un champ couvert de lentilles. Les Israélites avaient pris la fuite devant les Philistins,12mais Shamma prit position au milieu du champ, le libéra et frappa les Philistins. Ainsi l’Eternel accorda une victoire éclatante à Israël.13Un jour, au début du temps de la moisson, trois membres du groupe des trente vinrent trouver David dans la caverne d’Adoullam*, tandis qu’une troupe de Philistins était campée dans la vallée des Rephaïm.14David se trouvait alors dans son refuge fortifié et un poste de Philistins occupait Bethléhem.15David fut soudain pris d’un brûlant désir et s’écria: Qui me fera boire de l’eau du puits qui se trouve à la porte de Bethléhem?16Alors les trois guerriers pénétrèrent dans le camp des Philistins et puisèrent de l’eau au puits qui est à la porte de Bethléhem. Ils l’apportèrent et la présentèrent à David; mais il ne voulut pas en boire, et il la répandit en libation pour l’Eternel.17Il s’exclama: Que l’Eternel me garde de faire pareille chose! Cette eau représente le sang de ces hommes qui sont allés là-bas au péril de leur vie. Il refusa donc de la boire. Tel fut l’exploit de ces trois guerriers.18Abishaï, frère de Joab, fils de Tserouya, était le chef de ce groupe de trois. Un jour, il brandit son javelot contre trois cents hommes et les tua. Ainsi, il devint célèbre parmi le second groupe des trois.19Il était le plus considéré parmi ces trois et devint leur chef; mais il n’égala pas les trois du premier groupe.20Benaya de Qabtséel, fils de Yehoyada et petit-fils d’un homme valeureux qui avait accompli* de nombreux exploits, tua deux puissants héros moabites. C’est lui aussi qui, un jour de neige, descendit au fond d’une citerne pour y tuer un lion.21C’est encore lui qui tua un Egyptien de taille impressionnante armé d’un javelot. Il bondit sur lui, armé d’un simple bâton, et lui arracha son javelot dont il se servit pour le tuer.22Tels furent les exploits de Benaya, fils de Yehoyada, qui se fit une renommée parmi le second groupe des trois.23Il fut le plus estimé parmi les trente, mais sans égaler ceux du premier groupe des trois. David lui confia le commandement de sa garde personnelle.24Le groupe des trente comprenait aussi Asaël, frère de Joab, Elhanân, fils de Dodo de Bethléhem,25Shamma et Eliqa, tous deux de Harod,26Hélets de Péleth, Ira, fils d’Iqqesh de Teqoa,27Abiézer d’Anatoth, Mebounnaï de Housha,28Tsalmôn, d’Ahoah, Maharaï, de Netopha,29Héleb*, fils de Baana, de Netopha, Ittaï, fils de Ribaï, de Guibéa en Benjamin,30Benaya, de Piratôn, Hiddaï*, de Nahalé-Gaash,31Abi-Albôn, de la vallée du Jourdain*, Azmaveth, de Barhoum,32Eliahba de Shaalbôn, Bené-Yashên, Jonathan,33Shamma*, de Harar, Ahiam, fils de Sharar*, d’Arar,34Eliphéleth, fils de Ahasbaï, fils d’un Maakathien, Eliam, fils d’Ahitophel, de Guilo,35Hetsraï, de Karmel, Paaraï, d’Arab,36Yiguéal, fils de Nathan, de Tsoba, Bani de Gad*,37Tséleq, l’Ammonite, Nahraï, de Beéroth, qui portait les armes de Joab, fils de Tserouya,38Ira et Gareb, tous deux de Yéter,39et Urie, le Hittite*. Au total, ils étaient trente-sept.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.