2.Korinther 10 | Синодальный перевод
1Я же, Павел, который лично между вами скромен, а заочно против вас отважен, убеждаю вас кротостью и снисхождением Христовым.2Прошу, чтобы мне по пришествии моем не прибегать к той твердой смелости, которую думаю употребить против некоторых, помышляющих о нас, что мы поступаем по плоти.3Ибо мы, ходя во плоти, не по плоти воинствуем.4Оружия воинствования нашего не плотские, но сильные Богом на разрушение твердынь: [ими] ниспровергаем замыслы5и всякое превозношение, восстающее против познания Божия, и пленяем всякое помышление в послушание Христу,6и готовы наказать всякое непослушание, когда ваше послушание исполнится.7На личность ли смотрите? Кто уверен в себе, что он Христов, тот сам по себе суди, что, как он Христов, так и мы Христовы.8Ибо если бы я и более стал хвалиться нашею властью, которую Господь дал нам к созиданию, а не к расстройству вашему, то не остался бы в стыде.9Впрочем, да не покажется, что я устрашаю вас [только] посланиями.10Так как [некто] говорит: в посланиях он строг и силен, а в личном присутствии слаб, и речь [его] незначительна, –11такой пусть знает, что, каковы мы на словах в посланиях заочно, таковы и на деле лично.12Ибо мы не смеем сопоставлять или сравнивать себя с теми, которые сами себя выставляют: они измеряют себя самими собою и сравнивают себя с собою неразумно.13А мы не без меры хвалиться будем, но по мере удела, какой назначил нам Бог в такую меру, чтобы достигнуть и до вас.14Ибо мы не напрягаем себя, как не достигшие до вас, потому что достигли и до вас благовествованием Христовым.15Мы не без меры хвалимся, не чужими трудами, но надеемся, с возрастанием веры вашей, с избытком увеличить в вас удел наш,16так чтобы и далее вас проповедывать Евангелие, а не хвалиться готовым в чужом уделе.17Хвалящийся хвались о Господе.18Ибо не тот достоин, кто сам себя хвалит, но кого хвалит Господь.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.