Römer 15 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Römer 15 | Синодальный перевод
1 Могущему же утвердить вас, по благовествованию моему и проповеди Иисуса Христа, по откровению тайны, о которой от вечных времен было умолчано, 2 но которая ныне явлена, и через писания пророческие, по повелению вечного Бога, возвещена всем народам для покорения их вере, 3 Единому Премудрому Богу, через Иисуса Христа, слава во веки. Аминь. 4 Мы, сильные, должны сносить немощи бессильных и не себе угождать. 5 Каждый из нас должен угождать ближнему, во благо, к назиданию. 6 Ибо и Христос не Себе угождал, но, как написано: злословия злословящих Тебя пали на Меня. 7 А все, что писано было прежде, написано нам в наставление, чтобы мы терпением и утешением из Писаний сохраняли надежду. 8 Бог же терпения и утешения да дарует вам быть в единомыслии между собою, по [учению] Христа Иисуса, 9 дабы вы единодушно, едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа. 10 Посему принимайте друг друга, как и Христос принял вас в славу Божию. 11 Разумею то, что Иисус Христос сделался служителем для обрезанных – ради истины Божией, чтобы исполнить обещанное отцам, 12 а для язычников – из милости, чтобы славили Бога, как написано: за то буду славить Тебя, (Господи,) между язычниками, и буду петь имени Твоему. 13 И еще сказано: возвеселитесь, язычники, с народом Его. 14 И еще: хвалите Господа, все язычники, и прославляйте Его, все народы. 15 Исаия также говорит: будет корень Иессеев, и восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут. 16 Бог же надежды да исполнит вас всякой радости и мира в вере, дабы вы, силою Духа Святаго, обогатились надеждою. 17 И сам я уверен о вас, братия мои, что и вы полны благости, исполнены всякого познания и можете наставлять друг друга; 18 но писал вам, братия, с некоторою смелостью, отчасти как бы в напоминание вам, по данной мне от Бога благодати 19 быть служителем Иисуса Христа у язычников и [совершать] священнодействие благовествования Божия, дабы сие приношение язычников, будучи освящено Духом Святым, было благоприятно [Богу]. 20 Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что [относится] к Богу, 21 ибо не осмелюсь сказать что–нибудь такое, чего не совершил Христос через меня, в покорении язычников [вере], словом и делом, 22 силою знамений и чудес, силою Духа Божия, так что благовествование Христово распространено мною от Иерусалима и окрестности до Иллирика. 23 Притом я старался благовествовать не там, где [уже] было известно имя Христово, дабы не созидать на чужом основании, 24 но как написано: не имевшие о Нем известия увидят, и не слышавшие узнают. 25 Сие–то много раз и препятствовало мне придти к вам. 26 Ныне же, не имея [такого] места в сих странах, а с давних лет имея желание придти к вам, 27 как только предприму путь в Испанию, приду к вам. Ибо надеюсь, что, проходя, увижусь с вами и что вы проводите меня туда, как скоро наслажусь [общением] с вами, хотя отчасти. 28 А теперь я иду в Иерусалим, чтобы послужить святым, 29 ибо Македония и Ахаия усердствуют некоторым подаянием для бедных между святыми в Иерусалиме. 30 Усердствуют, да и должники они перед ними. Ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и им послужить в телесном. 31 Исполнив это и верно доставив им сей плод [усердия], я отправлюсь через ваши [места] в Испанию, 32 и уверен, что когда приду к вам, то приду с полным благословением благовествования Христова. 33 Между тем умоляю вас, братия, Господом нашим Иисусом Христом и любовью Духа, подвизаться со мною в молитвах за меня к Богу,

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Мы, сильные в вере, должны быть снисходительны к ошибкам слабых и не искать своей личной выгоды. 2 Каждый из нас должен угождать своему ближнему, заботясь о том, что служит к его благу и духовному росту. 3 Христос тоже не Самому Себе угождал, но, как написано: «Оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на Меня»*. 4 Ведь все Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. 5 Пусть же Бог, Который дает терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Христа Иисуса, 6 чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Господа Иисуса Христа.

Иисус пришел и для иудеев, и для других народов

7 Ради прославления Бога принимайте друг друга, как и Христос принял вас. 8 Я говорю вам, что Христос стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Божью, подтвердив те обещания, которые Он дал праотцам, 9 а также для того, чтобы и другие народы могли прославить Бога за Его милость, как написано: «За это я буду славить Тебя среди других народов, имени Твоему воспою я хвалу»*. 10 И еще написано: «Радуйтесь, язычники, вместе с Его народом!»* 11 И еще: «Славьте Господа, все народы! Пойте хвалу Ему, все люди!»* 12 Исаия также говорит: «Придет Корень* Иессея и поднимется, чтобы править народами, и язычники будут надеяться на Него»*. 13 Пусть же Бог, источник всякой надежды, через вашу веру наполнит вас радостью и миром, чтобы вам в силе Святого Духа изобиловать надеждой.

Павел – апостол язычников

14 Братья мои, я убежден в том, что вы полны добра, исполнены знаний и можете учить друг друга. 15 Тем не менее, в этом послании я смело напоминаю вам о некоторых вещах, потому что Бог по Своей благодати поручил мне 16 быть служителем Христа Иисуса для язычников. И я тружусь как священник, возвещая Божью Радостную Весть, чтобы принести Ему обращенных из язычников, словно освященную Святым Духом жертву, которая приятна Богу. 17 Итак, в Иисусе Христе я могу хвалиться своим служением Богу. 18 Я не смею говорить о чем-либо, кроме того, что Христос совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Богу. Он совершил это словом и делом, 19 силой знамений и чудес, силой Духа Божьего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Христе от Иерусалима и вплоть до Иллирика*. 20 Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где еще не знают о Христе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте, 21 но исполнить написанное: «Те, кому не было сказано о Нем, увидят, и те, кто не слышал, поймут»*. 22 Это мое служение было причиной того, что я, хотя и собирался много раз, не смог прийти к вам.

Планы Павла посетить Рим

23 Теперь же я закончил свой труд в этих краях, и так как я уже много лет хотел прийти к вам, 24 то намерен сделать это, когда отправлюсь в Испанию. Я надеюсь, что навещу вас по дороге туда, и вы поможете мне, чтобы я смог идти дальше, как только хоть немного наслажусь вашим обществом. 25 Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения святым, живущим там, 26 потому что церкви Македонии и Ахаии* решили провести сбор пожертвований для бедных из числа святых, живущих в Иерусалиме. 27 Они сами решили это сделать, ведь они и в самом деле в долгу перед ними. Как иудеи поделились с ними своими духовными благословениями, так и они, в свою очередь, должны поделиться с иудеями своими материальными благами. 28 После того, как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас. 29 Я уверен, что когда приду к вам, вы получите благословение Христа в полной мере. 30 Умоляю вас, братья, ради Господа нашего Иисуса Христа и ради любви Духа, помогите мне в моей борьбе, молясь обо мне Богу. 31 Молитесь о том, чтобы в Иудее я был избавлен от неверующих, и чтобы мое служение по раздаче материальной помощи в Иерусалиме было принято святыми, живущими там. 32 Тогда я смогу прийти к вам с радостью, и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Божья. 33 Пусть Бог, источник мира, будет со всеми вами, аминь.