Psalm 86 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 86 | Синодальный перевод
1 (85:1) Молитва Давида. Приклони, Господи, ухо Твое и услышь меня, ибо я беден и нищ. 2 (85:2) Сохрани душу мою, ибо я благоговею пред Тобою; спаси, Боже мой, раба Твоего, уповающего на Тебя. 3 (85:3) Помилуй меня, Господи, ибо к Тебе взываю каждый день. 4 (85:4) Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою, 5 (85:5) ибо Ты, Господи, благ и милосерд и многомилостив ко всем, призывающим Тебя. 6 (85:6) Услышь, Господи, молитву мою и внемли гласу моления моего. 7 (85:7) В день скорби моей взываю к Тебе, потому что Ты услышишь меня. 8 (85:8) Нет между богами, как Ты, Господи, и нет дел, как Твои. 9 (85:9) Все народы, Тобою сотворенные, приидут и поклонятся пред Тобою, Господи, и прославят имя Твое, 10 (85:10) ибо Ты велик и творишь чудеса, – Ты, Боже, един Ты. 11 (85:11) Наставь меня, Господи, на путь Твой, и буду ходить в истине Твоей; утверди сердце мое в страхе имени Твоего. 12 (85:12) Буду восхвалять Тебя, Господи, Боже мой, всем сердцем моим и славить имя Твое вечно, 13 (85:13) ибо велика милость Твоя ко мне: Ты избавил душу мою от ада преисподнего. 14 (85:14) Боже! гордые восстали на меня, и скопище мятежников ищет души моей: не представляют они Тебя пред собою. 15 (85:15) Но Ты, Господи, Боже щедрый и благосердный, долготерпеливый и многомилостивый и истинный, 16 (85:16) призри на меня и помилуй меня; даруй крепость Твою рабу Твоему, и спаси сына рабы Твоей; 17 (85:17) покажи на мне знамение во благо, да видят ненавидящие меня и устыдятся, потому что Ты, Господи, помог мне и утешил меня.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Псалом сыновей Кораха. Песнь. 2 Основание его на святых горах. Господь любит врата Сиона больше всех поселений Иакова. 3 Славное возвещается о тебе, город Божий. Пауза 4 «Упомяну знающим Меня о Рааве* и Вавилоне, вот филистимляне и Тир с Кушем: „Такой-то родился там“». 5 О Сионе скажут: «Такой-то и такой-то родился в нем, и Всевышний Сам укрепит его». 6 Господь в переписи народов напишет: «Такой-то родился там». Пауза 7 Все поющие и играющие скажут: «Все источники мои в Тебе».