Psalm 31 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 31 | Синодальный перевод
1 (30:1) Начальнику хора. Псалом Давида. 2 (30:2) На Тебя, Господи, уповаю, да не постыжусь вовек; по правде Твоей избавь меня; 3 (30:3) приклони ко мне ухо Твое, поспеши избавить меня. Будь мне каменною твердынею, домом прибежища, чтобы спасти меня, 4 (30:4) ибо Ты каменная гора моя и ограда моя; ради имени Твоего води меня и управляй мною. 5 (30:5) Выведи меня из сети, которую тайно поставили мне, ибо Ты крепость моя. 6 (30:6) В Твою руку предаю дух мой; Ты избавлял меня, Господи, Боже истины. 7 (30:7) Ненавижу почитателей суетных идолов, но на Господа уповаю. 8 (30:8) Буду радоваться и веселиться о милости Твоей, потому что Ты призрел на бедствие мое, узнал горесть души моей 9 (30:9) и не предал меня в руки врага; поставил ноги мои на пространном месте. 10 (30:10) Помилуй меня, Господи, ибо тесно мне; иссохло от горести око мое, душа моя и утроба моя. 11 (30:11) Истощилась в печали жизнь моя и лета мои в стенаниях; изнемогла от грехов моих сила моя, и кости мои иссохли. 12 (30:12) От всех врагов моих я сделался поношением даже у соседей моих и страшилищем для знакомых моих; видящие меня на улице бегут от меня. 13 (30:13) Я забыт в сердцах, как мертвый; я – как сосуд разбитый, 14 (30:14) ибо слышу злоречие многих; отвсюду ужас, когда они сговариваются против меня, умышляют исторгнуть душу мою. 15 (30:15) А я на Тебя, Господи, уповаю; я говорю: Ты – мой Бог. 16 (30:16) В Твоей руке дни мои; избавь меня от руки врагов моих и от гонителей моих. 17 (30:17) Яви светлое лице Твое рабу Твоему; спаси меня милостью Твоею. 18 (30:18) Господи! да не постыжусь, что я к Тебе взываю; нечестивые же да посрамятся, да умолкнут в аде. 19 (30:19) Да онемеют уста лживые, которые против праведника говорят злое с гордостью и презреньем. 20 (30:20) Как много у Тебя благ, которые Ты хранишь для боящихся Тебя и которые приготовил уповающим на Тебя пред сынами человеческими! 21 (30:21) Ты укрываешь их под покровом лица Твоего от мятежей людских, скрываешь их под сенью от пререкания языков. 22 (30:22) Благословен Господь, что явил мне дивную милость Свою в укрепленном городе! 23 (30:23) В смятении моем я думал: "отвержен я от очей Твоих"; но Ты услышал голос молитвы моей, когда я воззвал к Тебе. 24 (30:24) Любите Господа, все праведные Его; Господь хранит верных и поступающим надменно воздает с избытком. 25 (30:25) Мужайтесь, и да укрепляется сердце ваше, все надеющиеся на Господа!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Наставление* Давида. Псалом. Блажен тот, чьи беззакония прощены, чьи грехи покрыты! 2 Блажен тот, кому Господь не вменит греха, в чьем духе нет коварства! 3 Пока я хранил молчание, тело мое изнемогло от стонов моих ежедневных. 4 Ведь день и ночь напролет тяготела надо мною Твоя рука; сила моя иссякла*, как от летнего зноя. Пауза 5 Тогда я открыл Тебе свой грех и не скрыл своего беззакония. Я сказал: «Признаюсь перед Господом в своих преступлениях», и Ты простил вину моего греха. Пауза 6 Поэтому тот, кто верен Тебе, пусть помолится, пока еще может Тебя найти, и когда разольются могучие воды, они не достигнут его. 7 Ты убежище мне; Ты спасешь меня от беды и окружишь криками радости об избавлении. Пауза 8 Господь говорит: «Я наставлю тебя и покажу тебе путь, по которому тебе идти. Я буду вести тебя и не выпущу тебя из виду. 9 Не будь как конь или мул, что разумом обделен, чей норов нужно обуздывать уздечкой и удилами, иначе они к тебе не подойдут». 10 Много горя у нечестивых, но надеющихся на Господа окружает Его милость. 11 Веселитесь о Господе и ликуйте, праведные! Пойте, все правые сердцем!