Psalm 131 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 131 | Синодальный перевод
1 (130:1) Песнь восхождения. Давида. Господи! не надмевалось сердце мое и не возносились очи мои, и я не входил в великое и для меня недосягаемое. 2 (130:2) Не смирял ли я и не успокаивал ли души моей, как дитяти, отнятого от груди матери? душа моя была во мне, как дитя, отнятое от груди. 3 (130:3) Да уповает Израиль на Господа отныне и вовек.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения. Господи, вспомни Давида и все огорчения, которые он перенес. 2 Он поклялся Господу и дал обет Сильному Иакова: 3 «Не войду в свой дом* и не лягу в свою постель, 4 не дам сна своим глазам и векам своим дремы, 5 пока не найду места Господу, жилища – Сильному Иакова»*. 6 Вот, мы слышали о нем* в Ефрафе, нашли его на полях Иаара. 7 Пойдем к Его жилищу и поклонимся у подножия Его*. 8 Встань, Господи, и приди на место Своего покоя, Ты и ковчег* Твоей силы. 9 Пусть Твои священники облекутся в праведность, и воскликнут от радости Твои святые. 10 Ради Давида, Твоего слуги, не отвергни Твоего помазанника. 11 Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется от этого: «Потомка твоего посажу на твой престол. 12 Если твои сыновья сохранят Мой завет и Мои заповеди, которым их научу, их дети также будут сидеть на твоем престоле вечно»*. 13 Ведь Господь избрал Сион и пожелал сделать его Своим жилищем: 14 «Вот покой Мой навечно, здесь поселюсь, потому что Я возжелал его. 15 Обильно благословлю его пищей, нищих его насыщу хлебом. 16 Священников его облеку спасением, и воскликнут от радости Его святые. 17 Там повелю рогу* Давидову цвести, установлю Я светильник Моему помазаннику. 18 Врагов его облеку стыдом, а на нем воссияет венец его».