Psalm 128 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 128 | Синодальный перевод
1 (127:1) Песнь восхождения. Блажен всякий боящийся Господа, ходящий путями Его! 2 (127:2) Ты будешь есть от трудов рук твоих: блажен ты, и благо тебе! 3 (127:3) Жена твоя, как плодовитая лоза, в доме твоем; сыновья твои, как масличные ветви, вокруг трапезы твоей: 4 (127:4) так благословится человек, боящийся Господа! 5 (127:5) Благословит тебя Господь с Сиона, и увидишь благоденствие Иерусалима во все дни жизни твоей; 6 (127:6) увидишь сыновей у сыновей твоих. Мир на Израиля!

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Песнь восхождения. Много раз притесняли* меня с юности, – пусть скажет Израиль, – 2 много раз притесняли меня с юности, но не одолели. 3 На спине моей пахали пахари, проводили свои длинные борозды. 4 Господь праведен: Он разрубил узы нечестивых. 5 Пусть постыдятся и повернут назад все ненавидящие Сион. 6 Пусть будут они как трава на крыше дома, которая высыхает прежде чем будет вырвана. 7 Жнец не наполнит ею руки своей, и вяжущий снопы не соберет ее в пригоршни. 8 Проходящие мимо не скажут: «Благословение Господне на вас! Благословляем вас именем Господним».