Psalm 121 | Синодальный перевод
1(120:1) Песнь восхождения. Возвожу очи мои к горам, откуда придет помощь моя.2(120:2) Помощь моя от Господа, сотворившего небо и землю.3(120:3) Не даст Он поколебаться ноге твоей, не воздремлет хранящий тебя;4(120:4) не дремлет и не спит хранящий Израиля.5(120:5) Господь – хранитель твой; Господь – сень твоя с правой руки твоей.6(120:6) Днем солнце не поразит тебя, ни луна ночью.7(120:7) Господь сохранит тебя от всякого зла; сохранит душу твою [Господь].8(120:8) Господь будет охранять выхождение твое и вхождение твое отныне и вовек.
Новый Русский Перевод
1Песнь восхождения Давида. Обрадовался я, когда мне сказали: «Пойдем в дом Господень».2Ноги наши стоят у твоих ворот, Иерусалим.3Иерусалим – плотно застроенный город.4Туда поднимаются роды, роды Господни, по предписанию*, данному Израилю, воздать хвалу имени Господа.5Там стоят престолы суда, престолы дома Давидова.6Молитесь о мире для Иерусалима: «Пусть будут благополучны любящие тебя.7Пусть будет мир в твоих стенах и благополучие в твоих дворцах».8Ради братьев и моих друзей скажу: «Мир тебе!»9Ради дома Господа, нашего Бога, желаю блага тебе, Иерусалим.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.