Psalm 12 | Синодальный перевод Новый Русский Перевод

Psalm 12 | Синодальный перевод
1 (11:1) Начальнику хора. На восьмиструнном. Псалом Давида. 2 (11:2) Спаси, Господи, ибо не стало праведного, ибо нет верных между сынами человеческими. 3 (11:3) Ложь говорит каждый своему ближнему; уста льстивы, говорят от сердца притворного. 4 (11:4) Истребит Господь все уста льстивые, язык велеречивый, 5 (11:5) [тех], которые говорят: "языком нашим пересилим, уста наши с нами; кто нам господин"? 6 (11:6) Ради страдания нищих и воздыхания бедных ныне восстану, говорит Господь, поставлю в безопасности того, кого уловить хотят. 7 (11:7) Слова Господни – слова чистые, серебро, очищенное от земли в горниле, семь раз переплавленное. 8 (11:8) Ты, Господи, сохранишь их, соблюдешь от рода сего вовек. 9 (11:9) Повсюду ходят нечестивые, когда ничтожные из сынов человеческих возвысились.

1876 Russian Synodal Translation, 1956 Edition The text was supplied by "Light in East Germany". Public domain

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Псалом Давида. 2 Как долго, Господи? Неужели забыл Ты меня навеки? Как долго Ты будешь скрывать от меня Свое лицо? 3 Как долго мне муку в душе носить* и целыми днями крушить болью сердце? Как долго моему врагу надо мной кичиться? 4 Посмотри на меня и ответь, Господи, Боже мой. Глаза мои просветли, чтобы мне не уснуть смертным сном, 5 чтобы враг не сказал: «Я его превозмог» – и когда я паду, не радовались бы недруги мои. 6 Я уповаю на Твою милость, мое сердце возрадуется спасению Твоему. Господу буду петь, потому что Он ко мне благ.