Hiob 6 | Синодальный перевод
1И отвечал Иов и сказал:2о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!3Оно верно перетянуло бы песок морей! От того слова мои неистовы.4Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня.5Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?6Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?7До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.8О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!9О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня!10Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.11Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?12Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя?13Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?14К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.15Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи,16которые черны от льда и в которых скрывается снег.17Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.18Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются;19смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,20но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.21Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.22Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;23и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня?24Научите меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.25Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?26Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши.27Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.28Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?29Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите, – правда моя.30Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
Новый Русский Перевод
Жалоба Иова на собственные страдания
1Тогда Иов ответил:2– О если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!3Они перевесили бы песок морей – мои слова оттого и бессвязны.4Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.5Разве ревет дикий осел на пастбище? Разве мычит бык над кормушкой?6Разве вкусна еда без соли? И разве есть вкус в яичном белке?*7Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; вот что в несчастье стало моей пищей*.8О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду –9соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!10У меня тогда было бы утешение – радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг.11Откуда взять силы, чтобы ждать?* Каков мой конец, чтобы терпеть?12Разве моя сила – сила камня? Разве из бронзы моя плоть?13Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?
Ненадежные друзья Иова
14Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим*.15Но братья мои ненадежны, как паводок, как реки, которые разливаются,16потемнев от талого льда, разбухнув от талого снега,17но затем исчезают во время зноя: когда припечет – пропадают.18Караваны сворачивают с путей, идут в пустыню и гибнут.19Караваны из Темы ищут воду, купцы из Шевы надеются.20Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.21Так и вы теперь – ничто*; увидев беду мою, испугались.22Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка?23Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?
Утверждение Иова, что он праведный
24Научите меня, и я умолкну; покажите, в чем я ошибся.25Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упреки?26Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося – лишь ветер?27Вы бросали бы жребий о сиротах и торговали бы друзьями.28Но прошу, взгляните на меня. Солгу ли я вам в лицо?29Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я все еще прав!30Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.