Daniel 10 | Синодальный перевод
1В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.2В эти дни я, Даниил, был в сетовании три седмицы дней.3Вкусного хлеба я не ел; мясо и вино не входило в уста мои, и мастями я не умащал себя до исполнения трех седмиц дней.4А в двадцать четвертый день первого месяца был я на берегу большой реки Тигра,5и поднял глаза мои, и увидел: вот один муж, облеченный в льняную одежду, и чресла его опоясаны золотом из Уфаза.6Тело его – как топаз, лице его – как вид молнии; очи его – как горящие светильники, руки его и ноги его по виду – как блестящая медь, и глас речей его – как голос множества людей.7И только один я, Даниил, видел это видение, а бывшие со мною люди не видели этого видения; но сильный страх напал на них и они убежали, чтобы скрыться.8И остался я один и смотрел на это великое видение, но во мне не осталось крепости, и вид лица моего чрезвычайно изменился, не стало во мне бодрости.9И услышал я глас слов его; и как только услышал глас слов его, в оцепенении пал я на лице мое и лежал лицем к земле.10Но вот, коснулась меня рука и поставила меня на колени мои и на длани рук моих.11И сказал он мне: "Даниил, муж желаний! вникни в слова, которые я скажу тебе, и стань прямо на ноги твои; ибо к тебе я послан ныне". Когда он сказал мне эти слова, я встал с трепетом.12Но он сказал мне: "не бойся, Даниил; с первого дня, как ты расположил сердце твое, чтобы достигнуть разумения и смирить тебя пред Богом твоим, слова твои услышаны, и я пришел бы по словам твоим.13Но князь царства Персидского стоял против меня двадцать один день; но вот, Михаил, один из первых князей, пришел помочь мне, и я остался там при царях Персидских.14А теперь я пришел возвестить тебе, что будет с народом твоим в последние времена, так как видение относится к отдаленным дням".15Когда он говорил мне такие слова, я припал лицем моим к земле и онемел.16Но вот, некто, по виду похожий на сынов человеческих, коснулся уст моих, и я открыл уста мои, стал говорить и сказал стоящему передо мною: "господин мой! от этого видения внутренности мои повернулись во мне, и не стало во мне силы.17И как может говорить раб такого господина моего с таким господином моим? ибо во мне нет силы, и дыхание замерло во мне".18Тогда снова прикоснулся ко мне тот человеческий облик и укрепил меня19и сказал: "не бойся, муж желаний! мир тебе; мужайся, мужайся!" И когда он говорил со мною, я укрепился и сказал: "говори, господин мой; ибо ты укрепил меня".20И он сказал: "знаешь ли, для чего я пришел к тебе? Теперь я возвращусь, чтобы бороться с князем Персидским; а когда я выйду, то вот, придет князь Греции.21Впрочем я возвещу тебе, что начертано в истинном писании; и нет никого, кто поддерживал бы меня в том, кроме Михаила, князя вашего.
Новый Русский Перевод
Видение Даниила у реки Тигр
1На третий год правления Кира, царя Персии*, Даниилу (называемому также Белтешаццаром) было дано откровение. Его весть истинна и относится к великой войне*. Понимание вести было дано ему в видении.2В то время я, Даниил, скорбел в течение трех недель*.3Я не ел вкусной пищи, мясо и вино не касались моих губ, и я не умащался благовонными маслами, пока не прошли три недели.4На двадцать четвертый день первого месяца*, когда я стоял на берегу великой реки Тигра,5я поднял глаза и увидел: стоит некто в льняных одеждах и с поясом из уфазского золота.6Его тело было как хризолит, лицо – как молния, глаза – как пламенеющие факелы, руки и ноги – как отполированная бронза, а голос – как шум от множества людей.7Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение; люди, бывшие со мной, не видели его, но их охватил такой ужас, что они убежали и попрятались.8Я остался один и смотрел на это великое видение. Во мне не осталось сил, мое лицо смертельно побледнело, и я ослабел.9Затем я услышал, как он говорит, и слушая его, упал ничком в глубокий обморок.10Но рука прикоснулась ко мне и поставила меня, дрожащего, на мои колени и на руки.11Он сказал: – Даниил, ты, кто крепко любим, вникни в слова, которые я тебе скажу, и встань, потому что я послан сейчас к тебе. Когда он сказал мне это, я, дрожа, встал.12Тогда он продолжил: – Не бойся, Даниил. С самого первого дня, когда ты решил обрести понимание и смирить себя перед твоим Богом, твои слова были услышаны, и по твоим словам пришел я.13Но князь Персидского царства противостоял мне двадцать один день, и Михаил, один из великих князей, пришел мне на помощь; я оставался там с царями Персии*.14А теперь я пришел, чтобы объяснить тебе то, что произойдет с твоим народом в будущем, потому что видение относится ко времени, которое еще лишь грядет.15Когда он говорил мне это, я припал лицом к земле и был безмолвен.16Тогда тот, кто выглядел, как человек, прикоснулся к моим губам, и я открыл рот и начал говорить. Я сказал тому, кто стоял передо мной: – Мой господин, от этого видения меня охватила такая скорбь, что во мне не осталось сил.17Как же мне, твоему слуге, говорить с тобой, мой господин? Во мне нет сил, и я едва дышу.18И снова тот, кто был похож на человека, прикоснулся ко мне и придал мне сил.19– Не бойся, тот, кто крепко любим, – сказал он. – Мир тебе! Мужайся, мужайся! Когда он говорил со мной, я укрепился и сказал: – Говори, мой господин, потому что ты придал мне сил.20И он сказал: – Знаешь, почему я пришел к тебе? Скоро я возвращусь, чтобы воевать с князем* Персии, и когда я возьму над ним верх, придет князь* Греции.21Но сначала я скажу тебе то, что написано в книге Истины. (Никто не поддерживает меня против них, кроме Михаила, вашего князя*.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.