کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر | Psalm 33

Psalm 33 | کتاب مقدس، ترجمۀ معاصر

سرود پرستش

1 ای نيكان، خداوند را با سرودی شاد ستايش كنيد! خداوند را ستودن زيبندهٔ نيكان است. 2 خداوند را با بربط بپرستيد و با عود ده تار برای او سرود بخوانيد! 3 سرودهای تازه برای خداوند بسراييد، نيكو بنوازيد و با صدای بلند بخوانيد. 4 زيرا كلام خداوند راست و درست است و او در تمام كارهايش امين و وفادار است. 5 او عدل و انصاف را دوست دارد. دنيا از رحمت خداوند پر است. 6 به فرمان خداوند آسمانها بوجود آمد؛ او دستور داد و خورشيد و ماه و ستارگان آفريده شدند. 7 او آبهای درياها را در يک جا جمع كرد و آبهای عميق را در مخزنها ريخت. 8 ای همهٔ مردم روی زمين، خداوند را حرمت بداريد و در برابر او سر تعظيم فرود آوريد! زيرا او دستور داد و دنيا آفريده شد؛ او امر فرمود و عالم هستی بوجود آمد. 9 خداوند تصميمات قومها را بیاثر میكند و نقشههای قومهای جهان را نقش بر آب میسازد. 11 اما تصميم خداوند قطعی است و نقشههای او تا ابد پايدار است. 12 خوشا به حال قومی كه خداوند، خدای ايشان است! خوشا به حال مردمی كه خداوند، ايشان را برای خود برگزيده است! 13 خداوند از آسمان نگاه میكند و همهٔ انسانها را میبيند؛ 14 او از محل سكونت خود، تمام ساكنان جهان را زير نظر دارد. 15 او كه آفرينندهٔ دلهاست، خوب میداند كه در دل و انديشهٔ انسان چه میگذرد. 16 پادشاه به سبب قدرت لشکرش نيست كه پيروز میشود؛ سرباز با زور بازويش نيست كه نجات پيدا میكند. 17 اسب جنگی نمیتواند كسی را نجات دهد؛ اميد بستن به آن كار بيهودهای است. 18 اما خداوند از كسانی كه او را گرامی میدارند و انتظار رحمتش را میكشند مراقبت میكند. 19 او ايشان را از مرگ میرهاند و در هنگام قحطی آنها را زنده نگه میدارد. 20 اميد ما به خداوند است. او مددكار و مدافع ماست. 21 او مايهٔ شادی دل ماست. ما به نام مقدس او توكل میكنيم. 22 خداوندا، رحمت تو بر ما باد؛ زيرا ما به تو اميد بستهايم!