Psalm 68 | Neue evangelistische Übersetzung Nuova Riveduta 2006

Psalm 68 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes Sieg

1 Dem Chorleiter. Ein Lied mit Begleitung, ein Psalm von David. 2 Gott steht auf und zerstreut seine Feinde; / und die ihn hassen, ergreifen die Flucht. 3 Wie Rauch, der verweht, so treibst du sie fort. / Und wie Wachs im Feuer zerfließt, so vergehen die Gottlosen vor Gott. 4 Doch die Gerechten werden sich freuen, / werden jubeln vor ihm, überwältigt von Glück. 5 Singt Gott zu, musiziert seinem Namen! / Macht Bahn für den, der durch die Wüste fährt – sein Name ist Jahwe! / Freut euch vor ihm! 6 Vater der Waisen und Anwalt der Witwen ist Gott in seinem Heiligtum. 7 Gott bringt Einsame nach Hause / und führt Gefangene hinaus ins Glück. / Doch wer sich gegen ihn stellt, bleibt in der Dürre zurück. 8 Gott, als du deinem Volk voranzogst, / als du die Wüste durchschrittest, ♪ 9 da bebte die Erde, / da gab der Himmel Wasser vor dir, / dem Gott vom Sinai, Israels Gott. 10 Gott, du ließest reichlich regnen / und belebtest dein erschöpftes Land. 11 Deine Schar ist darin sesshaft geworden, / so gütig sorgtest du für die Armen, Gott. 12 Der Herr spricht das entscheidende Wort. / Und die große Schar der Frauen verkündigt den Sieg: 13 "Die feindlichen Könige fliehen, / ihre Heere sind auf der Flucht. / Die Frauen zu Hause verteilen die Beute. 14 Wer bleibt da noch bei den Herden liegen? / Die Flügel der Taube schimmern von Silber, / ihr Gefieder ist mit glänzendem Gold überdeckt.* 15 Wenn der Allmächtige die Könige vertreibt, / fällt Schnee auf dem Zalmon."* 16 Der Baschansberg* ist ein Gottesberg, / ein Gebirge mit vielen Gipfeln. 17 Was blickt ihr neidisch, ihr Berge und Gipfel, / auf den Berg, den Gott zu seiner Wohnung nahm? / Für immer wird Jahwe dort wohnen. 18 Zehntausende von blitzenden Wagen hat Gott, / in ihrer Mitte ist der Herr, ein Sinai an Heiligkeit. 19 Du stiegst hinauf in die Höhe, / führtest Gefangene mit, / nahmst Gaben von den Menschen an,* / selbst von den Rebellen, / damit Jahwe, Gott, hier eine Wohnung hat. 20 Gepriesen sei der Herr! / Tag für Tag trägt er uns die Last, / er, der Gott unseres Heils. ♪ 21 Gott ist ein Gott, der uns tatkräftig hilft; / und bei Jahwe, dem Herrn, entkommt man dem Tod. 22 Ja, Gott zerschmettert den Kopf seiner Feinde, / den Schädel dessen, der in Sünde lebt. 23 Der Herr sprach: "Aus Baschan bringe ich sie zurück, / selbst aus den Tiefen des Meeres. 24 Du wirst waten im Blut deiner Feinde, / selbst deine Hunde lecken es mit ihrer Zunge auf." 25 Gott, deinen Triumphzug haben sie gesehen, / wie du, mein Gott und König, einzogst in dein Heiligtum. 26 Voran gingen die Sänger, / danach die Saitenspieler, / umringt von Tamburin schlagenden Mädchen. 27 Preist Gott, wenn ihr euch versammelt! / Lobt Jahwe, ihr aus Israels Quell. 28 Voran geht Benjamin, der kleinste Stamm, / im fröhlichen Zug die Fürsten von Juda, / dazu auch die von Sebulon und Naftali. 29 Gott, biete auf deine Macht, / die Gottesmacht, die du an uns erwiesen hast! 30 In deinem Tempel über Jerusalem / bringen die Könige dir ihren Tribut. 31 Bedrohe das Biest im Schilf, / die Horde der Stiere unter den Kälbern der Völker! / Tritt denen entgegen, die nach Silber rennen! / Zerstreue die Völker, denen Krieg gefällt! 32 Aus Ägypten werden Gesandte kommen, / Nubien* streckt seine Hände zu Gott aus. 33 Singt Gott, ihr Königreiche der Erde! / Singt und spielt für den Herrn! ♪ 34 Der hinfährt durch die Himmel, die von Anbeginn sind. / Hört, wie mächtig seine Stimme erschallt! 35 Erkennt die Herrschaft Gottes an! / Seine Hoheit ruht auf Israel, / seine Macht in den Wolken. 36 Furchterregend ist Gott in seinem Heiligtum. / Er ist Israels Gott, der seinem Volk Macht und Stärke schenkt. / Gepriesen sei Gott!
Nuova Riveduta 2006

Canto di trionfo e di gloria

1 Al direttore del coro. Di Davide. Salmo. Canto. Si alzi Dio, e i suoi nemici saranno dispersi, e quelli che l’odiano fuggiranno davanti a lui*. 2 Tu li dissolverai come si dissolve il fumo; come la cera si scioglie davanti al fuoco, così periranno gli empi davanti a Dio. 3 Ma i giusti si rallegreranno, trionferanno in presenza di Dio ed esulteranno di gioia. 4 Cantate a Dio, salmeggiate al suo nome, preparate la via a colui che cavalca attraverso i deserti; il suo nome è il Signore; esultate davanti a lui. 5 Dio è padre degli orfani e difensore delle vedove nella sua santa dimora; 6 a quelli che sono soli Dio dà una famiglia, libera i prigionieri e dà loro prosperità; solo i ribelli risiedono in terra arida. 7 O Dio, quando tu uscisti alla testa del tuo popolo, quando avanzasti attraverso il deserto, [Pausa] 8 la terra tremò; anche i cieli si sciolsero in pioggia davanti a Dio; lo stesso Sinai tremò davanti a Dio, al Dio d’Israele. 9 O Dio, tu mandasti una pioggia benefica sulla tua eredità esausta, per ristorarla. 10 Il tuo popolo abitò nel paese, benevolmente preparato da te, o Dio, per i miseri. 11 Il Signore dà un ordine: le messaggere di vittoria appaiono in grande schiera. 12 I re degli eserciti fuggono, fuggono, e quelle che stavano in casa si dividono il bottino. 13 Anche per voi, rimasti tranquilli fra gli ovili, si coprono d’argento le ali della colomba e d’oro le sue piume. 14 Quando l’Onnipotente disperse i re nel paese, il Salmon si coperse di neve. 15 Monti altissimi, monti di Basan, monti dalle cime numerose, monti di Basan, 16 perché, o monti dalle molte cime, guardate con invidia al monte che Dio ha scelto per sua dimora? Sì, il Signore vi abiterà per sempre. 17 I carri di Dio si contano a miriadi e miriadi, a migliaia di migliaia: il Signore viene dal Sinai nel santuario. 18 Tu sei salito in alto, portando prigionieri, hai ricevuto doni dagli uomini, anche dai ribelli, per far qui la tua dimora, o Signore, Dio. 19 Sia benedetto il Signore! Giorno per giorno porta per noi il nostro peso, il Dio della nostra salvezza. [Pausa] 20 Il nostro Dio è un Dio che libera; Dio, il Signore, ci preserva dalla morte. 21 Ma Dio schiaccerà il capo dei suoi nemici, la testa chiomata di chi vive nel peccato. 22 Il Signore ha detto: «Li farò tornare da Basan, li farò tornare dagli abissi del mare, 23 affinché tu affondi il piede nel sangue dei tuoi nemici, e la lingua dei tuoi cani ne abbia la sua parte». 24 Essi hanno visto il tuo corteo, o Dio, il corteo del mio Dio, del mio re, nel santuario. 25 Precedevano i cantori, dietro venivano i suonatori, in mezzo le fanciulle che battevano i tamburelli. 26 Benedite Dio nelle assemblee, benedite il Signore, voi che siete della stirpe d’Israele! 27 Ecco il giovane Beniamino, che guida gli altri, i prìncipi di Giuda e la loro schiera, i prìncipi di Zabulon, i prìncipi di Neftali. 28 Il tuo Dio ha decretato la tua potenza; conferma, o Dio, quanto hai fatto per noi! 29 Nel tuo tempio, che sovrasta Gerusalemme, i re ti porteranno doni. 30 Minaccia la bestia dei canneti*, il branco dei tori* con i vitelli dei popoli*, che si prostrano portando verghe d’argento*. Disperdi i popoli che amano la guerra. 31 Prìncipi verranno dall’Egitto, l’Etiopia si affretterà a tendere le mani verso Dio. 32 O regni della terra, cantate a Dio, salmeggiate al Signore, [Pausa] 33 a colui che cavalca sui cieli dei cieli eterni! Ecco, egli fa risuonare la sua voce, la sua voce potente. 34 Riconoscete la potenza di Dio; la sua maestà è sopra Israele, e la sua potenza è nei cieli. 35 O Dio, tu sei tremendo dal tuo santuario! Il Dio d’Israele dà forza e potenza al suo popolo. Benedetto sia Dio!