Psalm 33 | Neue evangelistische Übersetzung Nuova Riveduta 2006

Psalm 33 | Neue evangelistische Übersetzung

Der mächtige und gütige Gott

1 Jubelt über Jahwe, ihr Gerechten! / Zum Redlichen gehört der Lobgesang. 2 Preist Jahwe mit der Leier, / musiziert ihm auf zehnsaitigen Harfen! 3 Singt ihm ein neues Lied, / spielt ihm schön mit Jubelklang!* 4 Auf Jahwes Wort ist Verlass / und in all seinem Tun ist er treu. 5 Er liebt Gerechtigkeit und Recht. / Die Erde ist voll von der Güte Jahwes. 6 Durch Jahwes Wort entstand der Himmel, / das Heer der Sterne durch einen Hauch aus seinem Mund. 7 Das Wasser der Meere dämmte er ein, / in riesigen Becken bewahrt er es auf. 8 Die ganze Erde fürchte Jahwe; / vor ihm sollen beben die Bewohner der Welt! 9 Denn er sprach und es geschah; / er gebot und es stand da. 10 Jahwe zerbricht den Rat der Nationen, / die Gedanken der Völker bringt er zu Fall. 11 Doch sein Beschluss hat für immer Bestand, / seine Gedanken vollendet er in jeder kommenden Zeit. 12 Wie glücklich das Volk, das Jahwe zum Gott hat, / die Nation, die er sich als die seine erwählte! 13 Jahwe schaut vom Himmel herab / und sieht jeden Menschen. 14 Von seinem Thronsitz schaut er nieder / auf alle Bewohner der Welt. 15 Er hat ihnen allen ein Herz geformt, / er achtet auf alles, was sie auch tun. 16 Ein König siegt nicht durch ein starkes Heer; / ein Held kommt nicht frei durch große Kraft. 17 Das Pferd bringt dir noch keinen Sieg, / seine große Stärke hilft dir nicht. 18 Denk daran: Jahwe sieht auf die, die ihn fürchten, / die darauf warten, dass er seine Güte zeigt. 19 Er bewahrt sie vor dem Tod, / erhält ihr Leben in der Hungerzeit. 20 Auf Jahwe warten wir, / er ist uns Hilfe und Schild. 21 Ja, an ihm freuen wir uns, / denn auf den heiligen Gott ist Verlass. 22 Deine Gnade, Jahwe, möge über uns sein, / so wie es unsere Hoffnung war.
Nuova Riveduta 2006

Salmo di gioia

1 Esultate, o giusti, nel Signore; la lode si addice agli uomini retti. 2 Celebrate il Signore con la cetra; salmeggiate a lui con il saltèrio a dieci corde. 3 Cantategli un cantico nuovo, suonate bene e con gioia. 4 Poiché la parola del Signore è retta, e tutta l’opera sua è fatta con fedeltà. 5 Egli ama la giustizia e l’equità; la terra è piena della benevolenza del Signore. 6 I cieli furono fatti dalla parola del Signore, e tutto il loro esercito dal soffio della sua bocca. 7 Egli ammassò le acque del mare come in un mucchio; rinchiuse gli oceani in serbatoi. 8 Tutta la terra tema il Signore; davanti a lui abbiano timore tutti gli abitanti del mondo. 9 Poiché egli parlò, e la cosa fu; egli comandò, e la cosa apparve. 10 Il Signore rende vano il volere delle nazioni, egli annulla i disegni dei popoli. 11 La volontà del Signore sussiste per sempre, i disegni del suo cuore durano d’età in età. 12 Beata la nazione il cui Dio è il Signore; beato il popolo che egli ha scelto per sua eredità. 13 Il Signore guarda dal cielo; egli vede tutti i figli degli uomini; 14 dal luogo della sua dimora osserva tutti gli abitanti della terra. 15 Egli ha formato il cuore di tutti, egli osserva tutte le loro opere. 16 Il re non è salvato da un grande esercito; il prode non scampa per la sua gran forza. 17 Il cavallo è incapace di salvare, esso non può liberare nessuno con il suo gran vigore. 18 Ecco, l’occhio del Signore è su quelli che lo temono, su quelli che sperano nella sua benevolenza, 19 per liberarli dalla morte e conservarli in vita in tempo di fame. 20 Noi aspettiamo il Signore; egli è il nostro aiuto e il nostro scudo. 21 In lui, certo, si rallegrerà il nostro cuore, perché abbiamo confidato nel suo santo nome. 22 La tua benevolenza, o Signore, sia sopra di noi, poiché abbiamo sperato in te.