Sprüche 1 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Sprüche 1 | Neue evangelistische Übersetzung

Das Buch der Sprichwörter

Gottes Schatzbuch der Weisheit zeigt, dass Gottes Wort praktisch auf jeden Lebensbereich im Alltag angewendet werden kann.

1 Sprichwörter von Salomo Ben-David, / dem König von Israel. 2 Sie lehren Weisheit und Selbstbeherrschung, / um guten Rat zu verstehen 3 und Bildung zu erlangen, / einen Sinn für Gerechtigkeit, Recht und Aufrichtigkeit. 4 Unerfahrenen geben sie Klugheit, / jungen Menschen Wissen und Besonnenheit. 5 Der Kluge hört zu und mehrt seine Kenntnis, / der Erfahrene lernt Führungskunst, 6 versteht Bildrede und Spruch, / Rätsel der Weisen und ihr Wort. 7 Mit Ehrfurcht vor Jahwe beginnt die Erkenntnis. / Nur Narren verachten Weisheit und Zucht.

Warnung vor Verführung (Lektion 1)

8 Höre, mein Sohn, auf die Mahnung deines Vaters, / verwirf die Weisung deiner Mutter nicht! 9 Denn sie bilden einen schönen Kranz für deinen Kopf / und eine schmückende Kette für deinen Hals. 10 Mein Sohn, wenn Sünder dich beschwatzen, / dann geh nicht darauf ein! 11 Wenn sie sagen: "Komm mit uns! / Wir liegen im Hinterhalt und lauern auf Blut, / wir stellen den Ahnungslosen nach, einfach so! 12 Wir verschlingen sie wie der Tod; / wir reißen sie aus dem Leben, / befördern sie ins Grab! 13 Ihr Hab und Gut gehört dann uns, / und wir füllen unsere Häuser damit. 14 Komm, schließ dich uns an, / wir teilen die Beute gerecht!" 15 Geh da nicht mit, mein Sohn! / Gib dich nicht mit solchen ab! 16 Denn sie haben nur Böses im Sinn / und sind schnell zu einer Bluttat bereit. 17 In den Augen aller Vögel / ist das Fangnetz ohne Absicht bestreut.* 18 Doch jene lauern auf ihr eigenes Blut, / sie stellen dem eigenen Leben nach. 19 Und so geht es jedem, der unehrlich reich werden will, / sein Raub raubt dem Räuber das Leben. 20 Die Weisheit ruft auf der Straße, / auf den Plätzen erschallt ihre Stimme. 21 Man hört sie im lärmenden Gewühl / und auch an den Toren der Stadt: 22 "Wie lange noch, ihr Grünschnäbel, liebt ihr Einfältigkeit, / wie lange gefällt den Spöttern ihr Spott / und hassen die Dummen Erkenntnis? 23 Nehmt doch endlich meine Mahnung an! / Dann lasse ich meinen Geist sprudeln / und gebe meinen Worten freien Lauf. 24 Immer wieder rief ich euch an, / doch ihr habt gar nicht zugehört, / habt die ausgestreckte Hand nicht beachtet, 25 wolltet die Mahnung nicht hören / und schlugt jeden Rat in den Wind. 26 Doch wenn das Unglück kommt, werde ich lachen. / Dann spotte ich über euch, 27 wenn das, was ihr fürchtet, wie ein Sturm über euch kommt, / wenn ihr bedrängt seid von Angst und Schrecken. 28 Dann schreit ihr nach mir, doch ich antworte nicht, / dann sucht ihr mich, doch ihr findet mich nicht. 29 Weil sie die Einsicht hassten / und es ablehnten, Jahwe zu ehren, 30 weil sie meinen Rat nicht hören wollten / und meine Mahnung verächtlich machten, 31 darum sollen sie essen, was sie sich eingebrockt haben, / sollen satt werden am eigenen Rat. 32 Denn Sturheit bringt die Beschränkten um, / die Dummen vernichtet ihre Sorglosigkeit. 33 Doch wer auf mich hört, hat nichts zu befürchten, / kann ohne Angst vor Unglück sein."
Священное Писание, Восточный перевод
1 Мудрые изречения Сулеймана, сына Давуда, царя Исраила. 2 Да принесут они мудрость и наставление и помогут осмыслить разумные высказывания; 3 да научат они правилам благоразумной жизни, праведности, справедливости и честности 4 и дадут простакам проницательность, а юным – знание и рассудительность; 5 пусть послушают мудрые и умножат познания, и пусть разумные получат мудрые советы; 6 да уразумеют они пословицы и притчи, слова мудрецов и загадки их. 7 Страх перед Вечным* – начало мудрости, только глупцы презирают мудрость и наставление.

Предостережение от соблазна

8 Сын мой, послушай наставление своего отца и не отвергай поучения своей матери. 9 Они будут прекрасным венком на твоей голове и ожерельем на твоей шее. 10 Сын мой, если грешники соблазняют тебя, не поддавайся им. 11 Если скажут они: «Идём с нами, устроим засаду для пролития крови, без причины подстережём невиновных, 12 живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть; 13 награбим всевозможных дорогих вещей и наполним дома свои добычей. 14 Присоединяйся к нам*, и мы поровну поделим добычу», 15 то не ходи с ними, сын мой, не вставай на путь их. 16 Ведь их ноги бегут к злу, спешат они на пролитие крови. 17 Даже птицы не попадут в сеть, которую расставили у них на глазах, 18 но эти люди устраивают засаду для пролития своей же крови, подстерегают самих же себя! 19 Таковы пути всех, кто жаждет преступной добычи; она отнимает жизнь у завладевших ею.

Предостережение не отвергать мудрость

20 Мудрость восклицает на улицах, возвышает свой голос на площадях; 21 на углах шумных улиц кричит она и при входе в городские ворота держит речь: 22 «До каких же пор вы, простаки, будете любить свою простоту? Сколько же ещё глумливые будут наслаждаться насмешками, а глупцы – ненавидеть знание? 23 Если бы вы ответили на укор мой, я излила бы на вас мой дух и открыла бы вам свои мысли. 24 Но раз вы отвергли меня, когда я призывала, и никто не внимал, когда я протягивала вам руку, 25 раз вы пренебрегли всеми моими советами и не приняли моего укора, 26 то и я в свой черёд посмеюсь над вашей бедой, поиздеваюсь, когда поразит вас ужас, – 27 когда поразит вас ужас, как буря, и беда пронесётся над вами, как вихрь, когда горе и скорбь вас подавят. 28 Тогда будут звать меня, но я не отвечу, будут искать меня, но не найдут. 29 Раз они знание возненавидели и страх перед Вечным не избрали, 30 раз мой совет не приняли и укор мой с презрением отвергли – 31 то они будут вкушать горькие плоды своих деяний и получат сполна от своих замыслов. 32 Ведь своенравие убьёт простаков, и беспечность погубит глупцов, 33 но слушающий меня будет жить безопасно и спокойно, не страшась беды».