Psalm 145 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 145 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes unendliche Güte

1 * Ein Lobgesang. Von David. Dich will ich rühmen, mein Gott und König, / deinem Namen immer und ewig lobsingen. 2 An jedem Tag will ich dich loben, / deinen Namen preisen allezeit. 3 Groß ist Jahwe und sehr zu loben, / unerforschlich seine Herrlichkeit. 4 Eine Generation rühmt der nächsten dein Werk / und erzählt von deinem gewaltigen Tun. 5 Die herrliche Pracht deiner Majestät / und deine Wundertaten will ich bedenken. 6 Von der Macht deiner furchtbaren Taten soll man sprechen, / und ich will erzählen, was für ein großer Gott du bist. 7 Die Erinnerung an deine große Güte sprudelt heraus, / sie jubeln vor Freude über deine Gerechtigkeit. 8 Gnädig und barmherzig ist Jahwe, / voller Güte und langsam zum Zorn. 9 Jahwe ist zu allen gut, / über seine Geschöpfe erbarmt er sich. 10 Es loben dich, Jahwe, all deine Werke, / und deine Treuen preisen dich. 11 Sie sprechen vom Glanz deines Reiches, / sie reden von deiner Macht, 12 damit die Menschen von deinen Großtaten hören / und von der Herrlichkeit deiner Regierung. 13 Dein Reich ist ja ein Reich aller Zeiten, / und deine Herrschaft hört niemals auf. Jahwe ist verlässlich in allem, was er sagt, / und gnädig in allem, was er tut.* 14 Jahwe hält die Hinfallenden fest, / und alle Gestürzten richtet er auf. 15 Alle blicken voller Hoffnung auf dich, / und du gibst ihnen ihre Speise zur richtigen Zeit. 16 Du öffnest deine wohltätige Hand, / und alles, was lebt, wird durch dich satt. 17 Jahwe ist in allem Handeln gerecht / und voller Güte in allem, was er tut. 18 Jahwe ist allen nah, die zu ihm rufen, / allen, die dabei aufrichtig sind. 19 Die Bitten derer, die ihn fürchten, erfüllt er. / Er hört ihr Schreien und hilft. 20 Alle, die ihn lieben, behütet Jahwe; / doch alle, die ihn missachten, vernichtet er. 21 Mein Mund soll Jahwes Ruhm verkünden; / und alles, was lebt, lobe seinen heiligen Namen – für immer und für alle Zeit.
Священное Писание, Восточный перевод
1 Славьте Вечного! Восхваляй, душа моя, Вечного! 2 Всю свою жизнь буду восхвалять Вечного; буду петь хвалу моему Богу, пока я жив. 3 Не надейтесь на правителей, они всего лишь люди и не могут вас спасти. 4 Когда дух покидает их, и они возвращаются в землю, в тот самый день исчезают и все их помышления. 5 Благословен тот, кому помощник Бог Якуба, кто надеется на Вечного, своего Бога, 6 сотворившего небо и землю, море и всё, что его наполняет, – на Вечного, Который хранит Свою верность вовеки. 7 Он защищает дело угнетённых, даёт пищу голодным. Вечный освобождает заключённых, 8 Вечный открывает глаза слепым, Вечный поднимает всех низверженных, Вечный любит праведных. 9 Вечный хранит чужеземцев, поддерживает сирот и вдов, а путь нечестивых искривляет. 10 Вечный будет царствовать вовеки, Твой Бог, Сион, – во все поколения. Славьте Вечного!