1* David dichtete dieses Lied für Jahwe, nachdem dieser ihn vor Saul und allen anderen Feinden gerettet hatte. An dem Tag sang er:2Jahwe, mein Fels, mein Schutz und mein Retter,3mein Gott, meine Burg, in der ich mich berge, / mein Schild und mein sicheres Heil! / Er ist mir Zuflucht und Festung, / mein Retter, der mich schützt vor Gewalt.4"Jahwe, sei gelobt!", rufe ich aus. / Ich bin gerettet vor meinen Feinden.5In Fesseln des Todes war ich gefangen, / Sturzbäche des Unheils erschreckten mich.6Mit Stricken des Todes war ich gebunden, / die Todesfalle schlug über mir zu.7Ich rief zu Jahwe in meiner Angst, / schrie um Hilfe zu meinem Gott.
Er hörte mich in seinem Tempel, / mein Hilfeschrei drang an sein Ohr.8Da wankte und schwankte die Erde, / es bebten die Gründe des Himmels. / Sie zitterten, denn er wurde zornig.9Rauch stieg auf von seiner Nase / und Feuer schoss aus seinem Mund, / glühende Kohlen sprühten hervor.10Er neigte den Himmel tief auf die Erde / und fuhr auf dunklen Wolken herab.11Er flog auf einem Cherub,* / er schwebte auf den Schwingen des Sturms.12Er hüllte sich in Finsternis wie in ein Zelt, / in Regendunkel und schwarzes Gewölk.13Durch seinen Glanz flammten Kohlen glühend auf.14Am Himmel ließ Jahwe den Donner erdröhnen, / laut krachte die Stimme des Höchsten.15Er schoss seine Pfeile und verjagte die Feinde, / er schleuderte Blitze und verwirrte sie.16Da zeigte sich der Grund der Gewässer, / die Fundamente der Welt wurden entblößt / vor dem Drohen Jahwes, / vor dem Schnauben seines zornigen Atems.17Aus der Höhe griff seine Hand nach mir, / sie fasste mich und zog mich aus der Flut.18Er entriss mich den mächtigen Feinden, / die stärker waren als ich und mich hassten.19Sie überfielen mich am Tag meines Unglücks, / doch Jahwe wurde mein Halt.20Er führte mich hinaus ins Weite, / befreite mich, weil er mich mochte.21Jahwe hat mir mein rechtes Tun vergolten, / mich nach der Reinheit meiner Hände beschenkt.22Denn ich hielt mich an die Wege Jahwes, / fiel nicht schuldig von meinem Gott ab.23Ja, seine Entscheide hielt ich mir vor, / seine Gesetze wies ich nicht ab.24Ich lebte ohne Tadel vor ihm / und nahm mich vor der Sünde in Acht.25So hat Jahwe mich für mein rechtes Tun belohnt, / denn in seinen Augen waren meine Hände rein.26Einem Gütigen zeigst du dich gütig, / einem treuen Mann treu.27Dem Reinen zeigst du dich rein, / doch dem Falschen bist du verdreht.28Ja, du rettest das verarmte Volk, / doch stolze Augen zwingst du nieder.29Ja, du bist meine Leuchte, Jahwe. / Jahwe macht das Dunkel mir hell.30Ja, mit dir überrenn ich ein Heer, / mit meinem Gott überspring ich die Mauer.31So ist Gott: sein Weg ist tadellos, / Jahwes Wort ist unverfälscht. / Ein Schild ist er für alle, / die Schutz bei ihm suchen.32Ja, wer ist Gott, wenn nicht Jahwe! / Wer ist ein Fels, wenn nicht unser Gott!33Dieser Gott ist meine Festung, / er macht meinen Weg tadellos.34Er macht meine Füße gazellenflink / und standfest auf allen Höhen.35Er lehrt meine Hände das Kämpfen / und meine Arme, den Bogen zu spannen.36Du gabst mir den Schild deines Heils, / und dass du mich erhörtest, machte mich groß! /37Du schafftest meinen Schritten Raum, / meine Knöchel blieben fest.38Ich jagte meinen Feinden nach und überwältigte sie. / Erst als sie vernichtet waren, kehrte ich um.39Zerschmettert habe ich sie, / sie stehen nicht wieder auf. / Tot fielen sie vor meine Füße.40Du versorgtest mich mit Kraft zum Kampf, / zwangst meine Gegner unter mich nieder.41Du hast meine Feinde zur Flucht gezwungen, / ich konnte meine Hasser vernichten.42Sie blickten umher, aber da war kein Retter, / zu Jahwe, doch er hörte sie nicht.43Ich zerrieb sie wie Staub auf der Erde, / zerstampfte sie wie Straßendreck.44Du hast mich den Streitigkeiten des Volkes entrissen, / hast mich zum Haupt über Völker gesetzt. / Ein Volk, das ich nicht kannte, dient mir.45Ausländer kamen und krochen vor mir. / Sie hörten mir zu und gehorchten sofort.46Zitternd kamen sie aus ihren Burgen / und gaben ihren Widerstand auf.47Jahwe lebt! Gepriesen sei mein Fels, / erhoben der Gott meines Heils!48Denn Gott hat mir Rache verschafft, / hat mir die Völker unterworfen /49und mich meinen Feinden entrissen. / Du hast mich über meine Gegner erhoben, / mich vom Mann der Gewalttat befreit.50Darum will ich dir danken, Jahwe, / deinen Ruhm vor den Völkern besingen,*51der seinem König große Siege verschafft, / der seinem Gesalbten Gnade erweist, / David und seinen Nachkommen für alle Zeit.
Священное Писание, Восточный перевод
Хвалебная песнь Давуда
1Давуд воспел слова этой песни Вечному, когда Вечный избавил его от рук всех его врагов и от руки Шаула.2Давуд сказал: – Вечный – скала моя, твердыня моя и мой избавитель;3Бог мой – скала моя, в Нём я ищу прибежища. Он – мой щит и сила* моего спасения, моя крепость, моё прибежище и мой Спаситель, избавивший меня от насилия.4К Вечному воззову, достойному хвалы, – и от врагов моих спасусь.5Волны смерти окружили меня, захлестнула стремнина гибели.6Цепи мира мёртвых обвили меня, и опутали меня сети смерти.7В бедствии своём я Вечного призвал; я воззвал о помощи к Богу моему. Из храма Своего Он услышал голос мой, крик мой дошёл до ушей Его.8Задрожала земля и сотряслась, пошатнулись основания небес и от гнева Его задрожали.9Дым вырвался из Его ноздрей, огонь пожирающий из уст Его, сыпались от Него горящие угли.10Он расторг небеса и сошёл, чёрные тучи под ногами Его.11Он воссел на херувима и полетел, воспарил Он на крыльях ветра.12Мраком покрыл Себя, словно пологом, окружил Себя тучами дождевыми.13От сияния перед Ним сверкали молнии.14Вечный возгремел с небес, Высочайшего раздался голос.15Он пустил стрелы и рассеял врагов, молнию – и разбил их.16Тогда открылось морское дно и обнажились основания земли от грозного крика Вечного, от мощного дыхания ноздрей Его.17С высоты Он склонился и взял меня; Он извлёк меня из глубоких вод.18Он избавил меня от могучего врага, от ненавистников моих, слишком сильных для меня.19В день бедствия моего они на меня ополчились, но Вечный был мне опорой.20Он вывел меня на безопасное место, Он избавил меня, потому что я угоден Ему.21Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,22ведь я хранил пути Вечного и не сделал зла, отвернувшись от Бога моего.23Все законы Его предо мной; я от установлений Его не отошёл.24Я был непорочен перед Ним и хранил себя от греха.25И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.26Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,27с чистым – чисто, но с коварным – по его коварству.28Ты спасаешь смиренных, но взор Твой на надменных, чтобы унизить их.29Ты, Вечный, – мой светильник; Вечный озаряет мрак мой.30С Твоей помощью я сокрушаю войско; с Богом моим поднимаюсь на стену.31Путь Всевышнего безупречен, чисто слово Вечного. Он щит для всех, кто ищет в Нём прибежища.32Ведь кто Бог, кроме Вечного? И кто скала, кроме нашего Бога?33Всевышний – моё крепкое прибежище*; Он делает верным мой путь.34Он делает мои ноги сильными, как у оленя, и ставит меня на высотах.35Он учит руки мои войне, так что гнут они бронзовый лук.36Вечный, Ты вручил мне щит спасения Твоего; Твоя милость меня возвеличивает.37Ты расширяешь мой шаг подо мною, чтобы ногам моим не оступиться.38Я преследовал моих врагов и уничтожил их, и не повернул назад, пока не истребил их.39Я поразил и сокрушил их, и им не встать; под ноги мне они пали.40Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.41Врагов обратил Ты ко мне спиной, и я истребил ненавидящих меня.42Они искали, но не было никого, чтобы спасти их; к Вечному взывали, но Он не ответил им.43Я стёр их в порошок, в земную пыль; я смял их и топтал, как уличную грязь.44Ты избавил меня от мятежа моего народа; Ты сохранил меня главой чужеземцев. Народы, которых я не знал, служат мне;45чужеземцы раболепствуют предо мной и покоряются, едва обо мне услышав.46Все они пали духом и выходят, дрожа, из своих крепостей.47Жив Вечный! Хвала моей Скале! Да будет превознесён мой Бог, Скала моего спасения!48Он Бог, Который мстит за меня, Который покоряет мне народы49и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.50За это я буду славить Тебя, Вечный, среди других народов; имени Твоему воспою я хвалу.51Своему царю Он дарует большие победы и милость являет Своему помазаннику Давуду и его потомкам вовеки.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.