1.Johannes 5 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

1.Johannes 5 | Neue evangelistische Übersetzung

Der Sieg

1 Wer glaubt, dass Jesus der Christus ist, der Messias, der wurde aus Gott geboren. Und jeder, der Gott als seinen Vater liebt, liebt auch dessen andere Kinder. 2 Dass wir die Kinder Gottes lieben, erkennen wir daran, dass wir Gott lieben und seine Gebote halten. 3 Unsere Liebe zu Gott zeigt sich im Befolgen seiner Gebote, und das ist nicht schwer. 4 Denn jeder, der aus Gott geboren ist, überwindet die ‹gottferne› Welt. Und das ist die Siegesmacht, die diese Welt überwindet: unser Glaube. 5 Wer sonst kann es sein, der diese ‹gottferne› Welt überwindet, wenn nicht der, der glaubt, dass Jesus der Sohn Gottes ist?

Drei Zeugen

6 Und das ist der, der durch das Wasser ‹seiner Taufe› und das Blut ‹seines Kreuzes›* gekommen ist: Jesus Christus. ‹Gott bestätigte das› nicht nur im Wasser, sondern im Wasser und im Blut.* Auch der Geist bestätigt uns das, denn der Geist Gottes ist die Wahrheit. 7 Wir haben also drei Zeugen – 8 den Geist, das Wasser und das Blut –, und alle drei stimmen überein. 9 Wenn wir schon menschlichen Zeugen Glauben schenken, wie viel mehr dann dem Zeugnis Gottes. Gottes Aussage hat ungleich größeres Gewicht, zumal er damit für seinen Sohn eingetreten ist. 10 Wer an den Sohn Gottes glaubt, weiß in seinem Inneren, dass wahr ist, was Gott sagt. Wer das nicht glaubt, macht Gott zum Lügner, weil er nicht wahrhaben will, was Gott über seinen Sohn ausgesagt hat. 11 Und was bedeutet das für uns? Es besagt: Gott hat uns ewiges Leben geschenkt, das Leben, das in seinem Sohn ist. 12 Wer also mit dem Sohn Gottes verbunden ist, hat das Leben; wer nicht, hat es nicht. 13 Ich habe euch das alles geschrieben, damit ihr wisst, dass ihr das ewige Leben habt, denn ihr glaubt ja an Jesus, den Sohn Gottes.

Zuversichtlich beten

14 Deshalb können wir auch voller Zuversicht sein, dass Gott uns hört, wenn wir ihn um etwas bitten, das seinem Willen entspricht. 15 Und wenn wir wissen, dass er uns bei allem hört, was wir erbitten, können wir auch sicher sein, dass er uns das Erbetene gibt – so, als hätten wir es schon erhalten. 16 Wenn jemand sieht, dass sein Bruder eine Sünde begeht, eine, die nicht zum Tod führt, dann soll er bitten, und Gott wird ihm das Leben geben. Das betrifft aber nur solche, deren Sünde nicht zum Tod führt. Denn es gibt auch Sünde, die den Tod nach sich zieht.* Die habe ich nicht gemeint, wenn ich sagte, dass ihr beten sollt. 17 Zwar ist jedes Unrecht Sünde, aber nicht jede Sünde führt zum Tod.

Dreifache Gewissheit

18 Wir wissen, dass jemand, der ein Kind Gottes geworden ist, nicht ‹bedenkenlos weiter›* sündigt, denn wer aus Gott geboren wurde, bleibt bewahrt, und der Böse tastet ihn nicht an. 19 Wir wissen, dass wir von Gott stammen und dass die ganze Welt um uns herum vom Bösen beherrscht ist. 20 Und wir wissen, dass der Sohn Gottes gekommen ist und uns fähig gemacht hat, den wahren Gott zu erkennen. Mit ihm, dem Wahrhaftigen, sind wir in seinem Sohn Jesus Christus verbunden, der selbst der wahre Gott und das ewige Leben ist. 21 Kinder, hütet euch vor den falschen Göttern!
Священное Писание, Восточный перевод

Победа верующих над миром

1 Кто верит в то, что Иса – обещанный Масих, тот рождён от Всевышнего, а кто любит Небесного Отца, тот любит и всех рождённых от Него. 2 А то, что мы любим детей Всевышнего, узнаём из того, что любим Всевышнего и исполняем Его повеления. 3 Любовь к Всевышнему проявляется в исполнении Его повелений. Повеления Его необременительны, 4 потому что тот, кто рождён от Всевышнего, побеждает мир, и эта победа одержана благодаря нашей с вами вере. 5 Кто же побеждает мир, как не тот, кто верит, что Иса – (вечный) Сын Всевышнего?

Свидетельство о (вечном) Сыне Всевышнего

6 Иса Масих пришёл через воду и кровь*. Он пришёл не только через воду, но через воду и кровь. И свидетель этому – Дух, потому что Дух есть истина. 7 Итак, есть три свидетеля: 8 Дух, вода и кровь – и все они свидетельствуют об одном. 9 Если мы верим свидетельству людей, то свидетельство Всевышнего намного сильнее, потому что это свидетельство Бога: Он засвидетельствовал о Своём (вечном) Сыне. 10 Кто верит в Сына Всевышнего, у того это свидетельство в нём самом, а кто не верит Всевышнему, тот представляет Всевышнего лжецом, потому что он не верит тому, что Всевышний говорит о Своём Сыне. 11 Вот это свидетельство: Всевышний дал нам вечную жизнь, и жизнь эта – в Его Сыне. 12 У кого есть Сын Всевышнего – у того есть жизнь, а у кого нет Сына – у того нет и жизни.

Молитва за грешников

13 Я написал это вам, верящим в (вечного) Сына Всевышнего, чтобы вы знали, что у вас есть вечная жизнь. 14 Мы приходим к Всевышнему с полной уверенностью в том, что если просим Его о чём-либо в согласии с Его волей, то Он нас слышит. 15 И если мы знаем, что Он слышит нас, о чём бы мы ни просили, то знаем, что имеем то, что просим у Него. 16 Когда вы видите своего брата согрешающим, и если этот грех не ведёт к смерти, то молитесь об этом брате, и Всевышний даст ему жизнь. Я говорю здесь о таких грехах, которые не ведут к смерти*. Есть грех, последствием которого может быть только смерть, и я не говорю вам молиться о грешнике, виновном в таком грехе. 17 Всякий неправедный поступок – грех, но не все грехи влекут за собой смерть.

Заключение

18 Мы знаем, что всякий рождённый от Всевышнего не любит грешить. Рождённый от Всевышнего хранит себя*, и дьявол не прикасается к такому человеку. 19 Мы знаем, что мы от Всевышнего, а весь мир лежит во власти дьявола*. 20 Мы знаем и то, что (вечный) Сын Всевышнего пришёл и открыл нам разум, чтобы мы познали Того, Кто истинен. И мы живём в единении с Тем, Кто истинен, будучи в единении с Исой Масихом, Сыном Всевышнего. Он – истинный Бог и вечная жизнь! 21 Дети, храните себя от идолов.