Psalm 120 | Neue evangelistische Übersetzung Český ekumenický překlad

Psalm 120 | Neue evangelistische Übersetzung

Die Feinde des Friedens

1 Ein Lied für den Aufstieg zum Tempel. Zu Jahwe rief ich in meiner Not, / und er antwortete mir. 2 "Jahwe, rette mich vor diesen Lügenmäulern / und vor ihren falschen Zungen!" 3 Was soll Gott dir noch tun, / was alles dir antun, / du betrügerische Zunge? 4 Scharfe Pfeile eines Kriegers, / die wie glühende Holzkohlen* sind? 5 Weh mir, dass ich Gast in Meschech* war, / dass ich in Kedars* Zelten wohnte! 6 Viel zu lange lebte ich bei den Friedensverächtern. 7 Ich will Frieden, so rede ich auch, / doch sie sind nur für den Krieg.
Český ekumenický překlad

K HOSPODINU V SOUŽENÍ JSEM VOLAL

1 Poutní píseň. K Hospodinu v soužení jsem volal, on mi odpověděl. 2 Hospodine, vysvoboď mě od zrádných rtů, od jazyka záludného. 3 Co ti patří, co tě stihne, záludný jazyku? 4 Ostré šípy bohatýra, žhoucí kručinkové uhle. 5 Běda mi, musím dlít jako host v Mešeku, pobývat při stanech Kédarců! 6 Pobývám už dlouho u toho, kdo nenávidí pokoj. 7 Promluvím-li o pokoji, oni odpovědí válkou.