Sprüche 29 | Neue evangelistische Übersetzung
1Wer eigensinnig Ermahnungen trotzt, / bricht plötzlich zusammen und findet keine Heilung mehr.2Wenn die Gerechten zahlreich sind, freut sich das Volk; / wenn ein Gesetzloser herrscht, stöhnt es auf.3Wer Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; / wer sich mit Huren einlässt, bringt sein Vermögen durch.4Ein König, der für Recht sorgt, gibt seinem Land Bestand; / wer nur Steuern erpresst, zerstört es.5Wer seinem Nächsten schmeichelt, / legt ein Netz vor dessen Füßen aus.6Der Böse verfängt sich im Unrecht, / doch der Gerechte jubelt und singt.7Der Gerechte weiß um die Sache der Armen, / der Gottlose ist rücksichtslos.8Spötter versetzen die Stadt in Erregung, / Weise beschwichtigen den Zorn.9Ist ein Weiser mit einem Narren vor Gericht, / dann tobt dieser und lacht und gibt keine Ruh.10Blutmenschen hassen einen ehrlichen Mann, / doch Aufrichtige nehmen sich seiner an.11Ein Trottel lässt jeden Ärger heraus, / ein Weiser hält ihn zurück.12Ein Herrscher, der auf Lügen hört, / hat nur gottlose Diener.13Der Arme und der Wucherer begegnen sich; / Jahwe ist es, der beiden das Augenlicht gibt.14Wenn ein König auch den Schwachen Recht verschafft, / hat sein Thron für immer Bestand.15Stock und Ermahnung fördern Vernunft, / doch ein sich selbst überlassenes Kind wird eine Schande für die Mutter sein.16Wenn die Gottlosen sich mehren, vermehrt sich das Unrecht; / doch wer auf Gott vertraut, wird sehen, wie sie untergehen.17Erziehe deinen Sohn, dann gibt er Ruhe, / und du hast bald viel Freude an ihm.18Ohne Prophetenwort verwildert ein Volk, / doch wohl ihm, wenn es das Gesetz bewahrt.19Mit Worten lässt sich kein Sklave belehren, / er versteht sie zwar, befolgt sie aber nicht.20Siehst du einen, der hastig und gedankenlos spricht? / Für einen Dummkopf ist mehr Hoffnung als für ihn.21Wer seinen Sklaven von Kind auf verwöhnt, / wird am Ende von ihm ausgenutzt.22Ein zorniger Mann beginnt überall Streit, / und ein Hitzkopf richtet reichlich Unheil an.23Durch Überheblichkeit erniedrigt sich der Mensch; / Ehre erlangt, wer nicht hoch von sich denkt.24Wer mit einem Dieb die Beute teilt, muss lebensmüde sein! / Er hört den Bannfluch ‹des Richters›, zeigt aber nicht an, was er weiß.25Menschenfurcht ist eine Falle, / doch wer Jahwe vertraut, ist geborgen.26Viele suchen die Gunst eines Herrschers, / doch nur Jahwe verschafft ihnen Recht.27Für den Gerechten ist der Falsche abscheulich, / und für den Schuldigen der, der geradlinig lebt.
Священное Писание, Восточный перевод
1Тот, кто коснеет в упрямстве после многих упрёков, будет внезапно погублен – без исцеления.2Когда умножаются праведники, люди радуются, а когда правят нечестивые, люди стонут.3Человек, любящий мудрость, приносит отцу радость, а приятель блудниц расточает богатство.4Правосудием царь укрепляет страну, а жадный до взяток её разоряет.5Льстящий ближнему своему раскидывает сеть у него под ногами.6Злодея ловит его же грех, а праведник может петь и радоваться.7Праведный заботится о правах бедняков, а нечестивый в них и не вникает.8Глумливые возмущают город, а мудрецы отвращают гнев.9Где мудрый судится с глупцом, там лишь злость и издёвки и нет покоя.10Кровожадные люди ненавидят беспорочных и праведников хотят лишить жизни*.11Глупец даёт гневу свободный выход, а мудрый владеет собой.12Если правитель внимает лжи, все его сановники становятся злодеями.13У бедняка с притеснителем вот что общее: Вечный дал зрение глазам обоих.14Если царь судит бедных по справедливости, его престол утвердится навеки.15Розга и обличение дают мудрость, а ребёнок, оставленный в небрежении, срамит свою мать.16Когда умножаются нечестивые, умножается грех, но праведники увидят их гибель.17Наказывай сына, и он принесёт тебе покой; он доставит душе твоей радость.18Где нет откровений свыше, народ распоясывается; но благословенны те, кто соблюдает Закон.19Раба не исправить одними словами: он понимает, но не внимает.20Видел ли ты человека, что говорит не подумав? На глупца больше надежды, чем на него.21Если раб избалован с детства, то в конце концов он принесёт тебе печаль*.22Гневливый разжигает ссоры, и несдержанный совершает много грехов.23Гордость человека его принизит, а смиренный духом будет прославлен.24Сообщник воров – враг самому себе; он слышит, как заклинают выйти свидетелей, но не осмеливается*.25Страх перед человеком – ловушка, а надеющийся на Вечного находится в безопасности.26Многие ищут приёма у правителя, но справедливость – от Вечного.27Нечестивые – мерзость для праведников, а честные – мерзость для неправедных.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.