Sprüche 12 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Sprüche 12 | Neue evangelistische Übersetzung
1 Wer Zurechtweisung liebt, der liebt es zu lernen, / wer keine Ermahnung erträgt, ist einfach nur dumm. 2 Wer Gutes im Sinn hat, gefällt Jahwe, / doch einen Hinterhältigen verurteilt er. 3 Wer Unrecht tut, hat keinen Bestand, / doch der Gerechte steht wie ein tief verwurzelter Baum. 4 Eine fleißige Frau ist eine Krone für ihren Mann, / doch eine schamlose ist wie Fäulnis im Skelett. 5 Was Gerechte überlegen, führt zum Recht, / Ungerechte denken sich Betrügereien aus. 6 Das Reden von Gottlosen ist wie ein Lauern auf Blut, / Wahrheitsliebende retten sich mit ihrem Mund. 7 Gesetzlose stürzen und sind nicht mehr, / doch das Haus der Gerechten besteht. 8 Jeder wird nach dem Maß seiner Klugheit gelobt, / doch einen Wirrkopf verachtet man nur. 9 Besser unbeachtet bleiben, aber einen Diener haben, / als ein Wichtigtuer sein, der nichts zu essen hat. 10 Den Gerechten kümmert das Wohl seines Viehs, / wer Gott verachtet, hat ein grausames Herz. 11 Wer seine Felder bestellt, hat auch genügend Brot, / doch wer Nichtigkeiten nachjagt, ist ohne Verstand. 12 Die Gottlosen meinen sicher zu sein in der Schlinge der Bösen, / doch nur die Wurzel der Gerechten gibt Halt. 13 Der Böse verfängt sich im Lügengespinst, / der Gerechte entgeht der Gefahr. 14 Wer Gutes sagt, lebt auch gut davon. / Was die Hände des Menschen schaffen, das kehrt zu ihm zurück. 15 Ein Dummkopf hält alles, was er tut, für recht, / doch ein Weiser hört auf Rat. 16 Ein Dummkopf zeigt seinen Ärger sofort, / doch wer die Beleidigung einsteckt, ist klug. 17 Ein wahrhaftiger Zeuge fördert das Recht, / ein falscher unterstützt den Betrug. 18 Wer unbedacht schwätzt, verletzt mit dem Schwert, / doch Balsam sind die Worte von Weisen. 19 Wahrheit besteht in Ewigkeit, / Lüge vergeht in kürzester Zeit! 20 Wer Böses plant, schadet sich selbst, / wer zum Frieden rät, weckt Freude in sich. 21 Kein Unheil stößt dem Gerechten zu, / doch die Gottlosen werden vom Unglück erdrückt. 22 Ein Mensch, der lügt, ist Jahwe ein Gräuel, / nur wer wahrhaftig ist, gefällt ihm wohl. 23 Ein kluger Mensch hält sein Wissen verborgen, / doch ein Narr schreit seine Dummheit heraus. 24 Fleißige werden die Herrschaft erringen, / Faule müssen Zwangsarbeit tun. 25 Sorgen drücken nieder, / doch ein gutes Wort richtet auf. 26 Der Gerechte zeigt seinem Freund den richtigen Weg, / wer sich von Gott gelöst hat, wird irregeführt. 27 Wer lässig ist, fängt nie ein Wild, / doch Fleiß ist ein bleibender Besitz. 28 Wer gottgefällig lebt, findet das Leben, / in dieser Richtung gibt es keinen Tod.
Священное Писание, Восточный перевод
1 Любящий наставление любит знание, а ненавидящий нарекание – невежда. 2 К доброму Вечный будет благосклонен, а коварного Он осудит. 3 Человеку не утвердить себя злом, а корень праведных не поколеблется. 4 Хорошая жена – мужу венец, а срамящая мужа – что гниль в кости. 5 Помышления праведных честны, а советы нечестивых коварны. 6 Слова нечестивых – гибельная засада, но речь праведных спасает их. 7 Нечестивца низвергнут, и нет его, а дом праведных устоит. 8 Человека хвалят по мудрости, а извращённый ум презирают. 9 Лучше быть в унижении, но иметь возможность нанять слугу*, чем притворяться знатным, не имея и куска лепёшки. 10 Праведник и скотину свою жалеет, а у нечестивых и жалость жестока. 11 Возделывающий свою землю будет есть досыта, а гоняющийся за пустыми мечтами – не разумен. 12 Неправедный жаждет поживы других злодеев, но корень праведных пустит свой росток. 13 Нечестивого ловят его же греховные слова, но праведник избежит беды. 14 Человек пожинает хороший плод сказанных им речей, и кто трудится руками, тоже получит воздаяние. 15 Глупец считает, что путь его прям, но мудрый прислушивается к советам. 16 Глупец обнаружит свой гнев немедля, но разумный оставит оскорбление без внимания. 17 Честный свидетель расскажет правду, а криводушный солжёт. 18 Слова опрометчивых ранят, как меч, а речь мудрых – исцеляет. 19 Правдивые уста пребудут вовеки, а лживый язык – только мгновение. 20 В сердцах злоумышленников обман, а радость – у миротворцев. 21 Не случится с праведником беды, а жизнь нечестивых полна невзгод. 22 Вечный гнушается лживыми устами, но верные слову Ему угодны. 23 Умный человек не спешит показать своё знание, а сердце глупца разглашает глупость. 24 Усердные будут править, а ленивых приставят к труду подневольному. 25 Тревога в сердце гнетёт человека, а доброе слово веселит. 26 Праведный разборчив в своей дружбе*, а путь нечестивых сбивает с толка. 27 Ленивому никогда не жарить дичи, а усердный приобретёт ценное добро. 28 На пути праведности – жизнь; ходя её тропами, смерти не встретишь.