Psalm 65 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 65 | Neue evangelistische Übersetzung

Dank für Gottes Gaben

1 Dem Chorleiter. Ein Lied, ein Psalmlied von David. 2 Gott, dir gebührt der Lobgesang in Zion, / dir erfüllt man seine Versprechen. 3 Du erhörst Gebet, / darum kommen alle zu dir. 4 Die Folgen der Sünde überwältigen mich. / Doch du wirst unsre Vergehen vergeben. 5 Wie glücklich ist der, den du erwählst und in deine Nähe kommen lässt, / dass er in deinen Höfen wohnt! / Vom Gut deines Hauses, deinem heiligen Tempel, werden wir satt. 6 Mit furchtgebietenden Taten / antwortest du uns in Gerechtigkeit, / du Gott unseres Heils, / du Hoffnung aller Bewohner der Erde und am fernsten Meer; 7 der die Berge gründet in seiner Kraft, / der umgeben ist mit Macht, 8 der das Brausen der Meere stillt / und den Aufruhr der Völker. 9 Die Bewohner am Ende der Erde / erschauern vor deinen Zeichen. / Ost und West hast du mit Jubel erfüllt. 10 Du sorgst für das Land und begießt es, / du machst es fruchtbar und reich. / Gottes Bach ist gut mit Wasser gefüllt. / So lässt du ihr Korn geraten und bereitest das Land: 11 Du feuchtest die Furchen und ebnest die Schollen, / mit Regengüssen weichst du sie auf / und segnest, was dort wächst. 12 Du hast das Jahr mit deiner Güte gekrönt, / deine Spuren zeigen die Fülle. 13 Die Steppe füllt sich mit saftigem Gras, / die Hügel sind von Jubel umringt. 14 Die Weiden schmücken sich mit Herden, / die Täler hüllen sich in wogendes Korn; / alles ist voll Jubel und Gesang.
Священное Писание, Восточный перевод

Дирижёру хора. Песнопение.

1 Восклицай Всевышнему от радости, вся земля! 2 Пойте славу Его имени; воздайте Ему хвалу! 3 Скажите Всевышнему: «Как устрашающи Твои дела! Столь велика сила Твоя, что враги Твои раболепствуют пред Тобою. 4 Тебе поклоняется вся земля, воспевает славу Тебе, воспевает славу имени Твоему». Пауза 5 Придите, смотрите на дела Всевышнего; как устрашающи Его дела для смертных! 6 Сушей сделал Он море*, посуху реку народ перешёл*, и там мы возрадовались о Нём. 7 Силой Своей Он властвует вовек, не спускает с народов глаз, чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза 8 Славьте нашего Бога, народы, громко воздайте хвалу Ему. 9 Он сохранил нам жизнь и не дал нашим ногам споткнуться. 10 Всевышний, Ты испытал нас, очистил, как серебро. 11 Ты заключил нас в неволю, возложил нам на спину бремя 12 и позволил конникам попирать нас. Мы прошли сквозь огонь и воду, но Ты нас вывел к месту изобилия. 13 Я приду в Твой храм со всесожжениями и исполню свои обеты Тебе – 14 обеты, что дали мои уста и язык мой произнёс, когда я был в беде. 15 Я вознесу Тебе всесожжения – дым от лучших баранов; я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза 16 Придите и слушайте, все боящиеся Всевышнего, я расскажу о том, что Он для меня совершил. 17 Я взывал к Нему устами своими, превозносил Его языком моим. 18 Если бы в сердце моём был грех, то Владыка не слушал бы меня. 19 Но Всевышний услышал меня и внял мольбе моей. 20 Хвала Всевышнему, не отвергшему мою молитву и не лишившему меня Своей милости!