Psalm 47 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 47 | Neue evangelistische Übersetzung

Der höchste Herr

1 Dem Chorleiter. Ein Psalmlied von den Söhnen Korachs. 2 Ihr Völker alle, klatscht in die Hände! / Lobt Gott und lasst euren Jubel laut hören! 3 Denn Jahwe, der Höchste, ist aller Ehren wert, / ein großer König über die ganze Welt. 4 Er hat uns Völker unterstellt, / uns ganze Nationen zu Füßen gelegt. 5 Er hat für uns das Erbland ausgewählt, / den Stolz der Nachkommen Jakobs, die er liebt. ♪ 6 Im Jauchzen stieg Gott hinauf, / im Schall des Schofar-Horns, Jahwe. 7 Singt und spielt zu Gottes Ehre, / singt und spielt unserem König! 8 Denn Gott ist König der ganzen Erde, / singt ihm euer schönstes Lied!* 9 Gott ist König über die Völker; / Gott sitzt auf seinem heiligen Thron. 10 Die Großen der Völker kommen herbei / als Volk des Gottes Abrahams, / denn Gott gehören die Schilde* der Erde. / Er allein ist über alle erhöht.
Священное Писание, Восточный перевод
1 Песнопение потомков Кораха. 2 Велик Вечный и достоин всякой хвалы в городе нашего Бога, на Его святой горе. 3 Высока она и прекрасна – радость всей земли; гора Сион прекрасна, как гора Цафон*; это город великого Царя. 4 Всевышний известен в его крепостях, известен как защитник. 5 Собрали цари свои войска и вместе пошли войной против Иерусалима, 6 но, увидев его, поразились, ужаснулись и обратились в бегство. 7 Объяла их дрожь, муки – как женщину в родах. 8 Ты сокрушил их, как ветер с востока разбивает фарсисские корабли. 9 Что мы слышали, то и увидели в городе Вечного, Повелителя Сил, в городе нашего Бога: Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза 10 Всевышний, в храме Твоём мы размышляли о Твоей любви. 11 Как имя Твоё, Всевышний, так и слава Твоя достигает краёв земли. Правая рука Твоя праведности полна. 12 Торжествует гора Сион, и ликуют поселения Иудеи о Твоём правосудии. 13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его, башни его сосчитайте; 14 обратите мысли к его укреплениям, рассмотрите дворцы его, чтобы поколению грядущему рассказать. 15 Ведь Всевышний – навеки наш Бог; Он будет нашим вождём до конца.