1An den Strömen Babylons, / da saßen wir und weinten, / und wir dachten an Zion.2An die Pappeln dort / hängten wir unsere Zithern.3Denn die uns verschleppt hatten, forderten Lieder von uns; / unsere Peiniger verlangten Freudengesang: / "Singt uns doch eins der Zionslieder!"4Wie könnten wir ein Jahwelied singen / in einem fremden Land?5Wenn ich dich vergesse, Jerusalem, / dann versage meine Hand ihren Dienst!6Die Zunge soll mir am Gaumen kleben, / wenn ich nicht mehr an dich denke, Jerusalem, / wenn du nicht meine allergrößte Freude bist.7Jahwe, vergiss den Edomitern nicht den Tag Jerusalems, / als sie schrien: "Reiß es nieder! Reiß es nieder bis auf den Grund!"8Du Tochter Babylon, Verwüsterin! / Glücklich, wer dir heimzahlt, was du uns angetan hast.9Glücklich, wer deine Kinder packt / und sie am Felsen zerschmettert!
Священное Писание, Восточный перевод
Песнь Давуда.
1Буду славить Тебя всем своим сердцем; перед богами* воспою хвалу Тебе.2Поклонюсь пред святым храмом Твоим и буду славить имя Твоё за Твою милость и верность, потому что Ты обещал мне больше, чем я мог ожидать*.3В день, когда я воззвал, Ты ответил мне, ободрил и укрепил мою душу.4Вечный, все земные цари будут славить Тебя, когда услышат слова из уст Твоих.5Они воспоют пути Вечного, потому что велика слава Вечного.6Высок Вечный, но заботится о смиренном и высокомерного узнаёт издали.7Даже если пойду я среди несчастья, Ты оживишь меня, защитишь от ярости моих врагов, и спасёт меня Твоя правая рука.8Вечный свершит то, что задумал для меня. Твоя милость, Вечный, навеки: не оставляй творения Твоих рук!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.