Psalm 114 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 114 | Neue evangelistische Übersetzung

Das Wunder der Befreiung Israels

1 Als Israel von Ägypten fortzog, / als Jakobs Stamm das fremd redende Volk verließ, 2 da wurde Juda sein Heiligtum, / Israel sein Herrschaftsbereich. 3 Das Meer sah es kommen und floh, / und der Jordan staute sich zurück. 4 Die Berge hüpften wie Böcke, / die Hügel wie Lämmer. 5 Du, Meer, was ist geschehen, dass du flohst? / Du, Jordan, weshalb zogst du dich zurück? 6 Ihr Berge, warum hüpft ihr wie Böcke, / weshalb ihr Hügel wie Lämmer? 7 Ja, Erde, bebe du nur vor dem Herrn, / vor dem Erscheinen von Jakobs Gott, 8 der den Felsen in einen Teich verwandelt, / in eine sprudelnde Quelle den harten Stein.
Священное Писание, Восточный перевод
1 Я люблю Вечного, потому что Он услышал мой голос, мои моления. 2 Он услышал меня, и потому буду призывать Его, пока жив. 3 Узы смерти оплели меня, адские муки постигли меня; я познал бедствие и скорбь. 4 Тогда я призвал имя Вечного: «О Вечный, умоляю, спаси меня!» 5 Вечный милостив и праведен; милосерден Бог наш. 6 Хранит Вечный простодушных; когда я изнемогал, Он спас меня. 7 Возвратись, душа моя, в свой покой, потому что Вечный был благ к тебе. 8 Вечный, Ты избавил душу мою от смерти, глаза мои – от слёз и ноги мои – от падения. 9 Буду ходить перед Вечным на земле живых.