Psalm 100 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 100 | Neue evangelistische Übersetzung

Lobt unseren Gott!

1 Ein Psalm für die Dankopferfeier. Jauchzet Jahwe, alle Welt! 2 Dient dem Herrn mit Freude! / Kommt mit Jubel vor sein Angesicht! 3 Erkennt es: Nur Jahwe ist Gott! / Er hat uns gemacht und wir gehören ihm. / Wir sind sein Volk, die Herde, die in seiner Obhut ist. 4 Geht durch die Tempeltore mit Dank, / in seine Vorhöfe mit Lobgesang! / Dankt ihm und preist seinen Namen! 5 Denn Jahwe ist gut, / seine Gnade bleibt ewig / und seine Treue gilt jeder Generation.
Священное Писание, Восточный перевод

Песнь Давуда.

1 О милости и правосудии воспою; Тебе, Вечный, я буду петь. 2 Пойду непорочным путём. Когда придёшь Ты ко мне? В доме своём буду ходить с чистой душой. 3 Не положу ничего порочного пред глазами своими. Ненавижу дела неверных, не пристанут они ко мне. 4 Развращённое сердце будет удалено от меня; зла не хочу знать. 5 Кто тайно клевещет на своего ближнего, того истреблю; высокомерного взгляда и гордого сердца не потерплю. 6 Глаза мои обращены на верных людей в стране, чтобы они были при мне; ходящий по праведному пути будет служить мне. 7 Лжец не будет жить в моём доме, не позволю обманщику быть рядом со мной. 8 Каждое утро буду истреблять всех нечестивых земли, искореню всех беззаконных в Иерусалиме*.