Jesaja 34 | Neue evangelistische Übersetzung Священное Писание, Восточный перевод

Jesaja 34 | Neue evangelistische Übersetzung

Gottes Gericht am Beispiel Edoms

1 Kommt her, ihr Völker, und hört! / Ihr Völkerstämme, hört aufmerksam zu! / Es höre die Erde und was auf ihr lebt, / der Erdkreis und was ihm entsprosst! 2 Jahwe ist zornig auf die Völker, / sein Grimm richtet sich gegen ihr Heer. / Er hat sie alle unter den Bann* gestellt / und gibt sie zum Abschlachten frei. 3 Die Erschlagenen wirft man hinaus. / Der Gestank ihrer Leichen steigt auf. / Die Berge sind von ihrem Blut durchtränkt. 4 Selbst die Gestirne vergehen, und der Himmel rollt sich ein wie ein Buch.* / Sein ganzes Heer welkt ab / wie das Laub am Weinstock, / wie das Verwelkende am Feigenbaum. 5 Am Himmel erscheint mein Schwert, / auf Edom fährt es herab, / auf das Volk, das im Gericht dem Bann verfallen ist. 6 Das Schwert Jahwes ist voller Blut, / es trieft vom Fett der Lämmer, / vom Blut der Böcke und von ihrem Nierenfett. / Denn ein Schlachtfest hält Jahwe in Bozra,* / ein großes Schlachten in Edoms Land. 7 Auch Wildochsen stürzen mit ihnen hin, / der junge und der starke Stier. / Der Boden ist von Blut durchtränkt, / die Erde trieft von ihrem Fett. 8 Das ist der Vergeltungstag Jahwes, / ein Jahr der Abrechnung für Zions Recht. 9 Edoms Bäche verwandeln sich in Pech, / zu Schwefel wird sein Staub. / Das ganze Land wird brennender Teer. 10 Tag und Nacht erlischt er nicht, / ewig steigt sein Rauch empor. / Für alle Zeiten verödet das Land, / für immer und ewig zieht niemand hindurch. 11 Pelikan und Igel besitzen es nun, / Eule und Rabe wohnen darin. / Hier ist die Messschnur "Öde" gespannt, / und das Senkblei "Leere"* hängt herab. 12 Kein Fürst ruft je wieder ein Königtum aus, / seine Oberen sind alle dahin. 13 In den Palästen wuchert Dornengesträuch, / Nesseln und Disteln zwischen den Mauern. / Schakale und Strauße bevölkern das Land. 14 Wüstentiere und Wildhunde treffen sich dort, / ein Dämon ruft hier dem anderen zu. / Selbst die Lilit* findet sich ein und ruht sich hier aus. 15 Die Sprungnatter legt ihre Eier dort ab und brütet sie aus, / hier sammeln sich Geier in großer Schar. 16 Forscht nach im Buch Jahwes und lest! / Nicht eins von diesen Wesen wird vermisst, alle sind sie da! / Denn so hat es Jahwe befohlen; / sein Geist hat sie alle zusammengebracht. 17 Er selbst hat ihnen das Land vermessen, / durchs Los ihr Stück ihnen zugeteilt. / Für immer ist es ihr Besitz, / für alle Zeiten wohnen sie dort.
Священное Писание, Восточный перевод

Суд над народами

1 Подойдите, народы, чтобы слушать, внимайте, племена! Пусть слышит земля и всё, что её наполняет, мир и всё, что рождается в нём! 2 Вечный разгневан на все народы; ярость Его падёт на все их полчища. Он обрёк их полному уничтожению, предал их на бойню. 3 Их убитые будут разбросаны, трупы их будут испускать зловонный запах; от их крови размокнут горы. 4 Звёзды на небе истлеют, и небо свернётся, как свиток; всё звёздное воинство падёт, как пожухшие листья с лозы, как засохший плод с инжира. 5 – Меч Мой упился кровью на небесах; вот он нисходит для суда на Эдом*, на народ, обречённый на полное уничтожение. 6 Меч Вечного омылся кровью, жиром покрыт – кровью ягнят и козлят, жиром бараньих почек, потому что у Вечного жертва в Боцре* и великая бойня в Эдоме. 7 С ними падут и дикие быки, как телята, так и взрослые. Кровью упьётся земля, и пропитается жиром пыль, 8 потому что Вечный определил день мщения, год воздаяния по тяжбе Сиона*. 9 Потоки Эдома превратятся в смолу, пыль его – в серу; земля его станет горящей смолой! 10 Она не будет гаснуть ни днём ни ночью; дым её будет подниматься вовеки. Из поколения в поколение будет она в запустении; никто больше не пройдёт через неё. 11 Завладеют ею пустынные совы и ежи, филины и вороны будут жить в ней. Всевышний тщательно спланировал её полное опустошение*. 12 Не останется у неё знатных, чтобы призвать на царство; все правители её станут ничем. 13 На её дворцах вырастет терновник, на её крепостях – крапива с колючками. Она станет логовом шакальим, жилищем сов. 14 Там будут встречаться дикие кошки с гиенами, дикие козлы перекликаться друг с другом; ночная живность* будет там отдыхать и находить себе место покоя. 15 Совы будут там гнездиться и откладывать яйца, высиживать и собирать птенцов под тень своих крыльев. Там будут собираться и коршуны*, каждый со своей парой. 16 Отыщите в книге Вечного* и прочитайте: Ни одна из этих тварей не будет упущена, и каждая будет с парой. Ведь Его уста отдали повеление, и Его Дух соберёт их. 17 Он наделяет их уделами; Его рука отмеряет участки земли для них. Они будут владеть ими вечно и жить в них из поколения в поколение.