1.Samuel 4 | Neue evangelistische Übersetzung
1In ganz Israel hörte man auf Samuel.
Und wieder einmal mussten die Israeliten gegen die Philister in den Krieg ziehen. Bei Eben-Eser* schlugen sie ihr Feldlager auf. Die Philister standen bei Afek*
Der Verlust der Bundeslade
2und griffen an. Nach einem langen, erbitterten Kampf gewannen sie die Oberhand. Israel wurde geschlagen und verlor auf dem Schlachtfeld etwa 4000 Mann.*3Als das Heer ins Lager zurückkam, fragten sich die Ältesten Israels: "Warum hat Jahwe zugelassen, dass die Philister uns heute besiegt haben? Lasst uns die Bundeslade aus Schilo holen! Dann wird Jahwe unter uns sein und uns aus der Gewalt unserer Feinde retten."4Sie schickten einige Männer nach Schilo und ließen die Lade holen, die Lade des Bundes mit Jahwe, dem Allmächtigen, der über den Cherubim* thront. Die beiden Söhne Elis, Hofni und Pinhas, begleiteten die Bundeslade Gottes.5Als die Lade Jahwes ins Lager kam, brach unter den Israeliten ein Jubelsturm los, dass die Erde dröhnte.6Die Philister hörten den Lärm und riefen: "Was ist das für ein lauter Jubel im Lager der Hebräer?" Als sie herausfanden, dass die Lade Jahwes im Lager Israels angekommen war,7bekamen sie Angst. "Gott ist ins Lager gekommen", sagten sie. "Weh uns! Das hat es noch nie gegeben!8Weh uns! Wer wird uns vor solch einem mächtigen Gott retten? Das ist der Gott, der den Ägyptern in der Wüste einen Schlag nach dem anderen versetzt hat.9Auf, ihr Philister, macht euch stark und seid Männer! Sonst müsst ihr den Hebräern dienen, wie sie euch gedient haben. Zeigt, dass ihr Männer seid, und kämpft!"10Da kämpften die Philister, und Israel erlitt eine vernichtende Niederlage. Das Heer löste sich auf, und jeder floh nach Hause. 30.000 Mann* blieben tot auf dem Schlachtfeld.11Die Philister erbeuteten auch die Lade Gottes, und Hofni und Pinhas, die beiden Söhne Elis, fanden dabei den Tod.
Elis Tod
12Ein Mann aus dem Stamm Benjamin lief vom Kampfgeschehen weg und kam noch am selben Tag nach Schilo. Seine Kleidung war zerrissen und er hatte Erde auf dem Kopf.*13Als er ankam, saß Eli auf einem Stuhl neben der Straße und hielt Ausschau, denn er hatte Angst um die Lade Gottes. Als der Bote in die Stadt kam und berichtete, schrie die ganze Stadt auf.14Eli hörte das laute Schreien und fragte: "Was ist das für ein großer Lärm?" Da eilte der Bote zu ihm, um zu berichten.15Eli war inzwischen 98 Jahre alt und seine Augen waren starr geworden. Er konnte nichts mehr sehen.16Der Mann sagte: "Ich komme aus der Schlacht und bin heute vom Schlachtfeld geflohen." – "Wie ist es ausgegangen, mein Sohn?", fragte Eli.17"Israel ist vor den Philistern geflohen", erwiderte der Bote. "Es hat eine große Niederlage gegeben. Deine beiden Söhne Hofni und Pinhas sind tot. Die Lade Gottes ist erbeutet worden."18Als er die Lade Gottes erwähnte, fiel Eli rückwärts von seinem Stuhl an der Seite des Tores. Dabei brach er sich das Genick und starb, denn er war ein alter und schwerer Mann. 40 Jahre lang war er Israels Richter gewesen.19Seine Schwiegertochter, die Frau des Pinhas, war hochschwanger. Als sie die Nachricht hörte, dass die Lade Gottes erbeutet worden war und dass ihr Schwiegervater und ihr Mann tot waren, brach sie zusammen. Die Wehen hatten sie überfallen und es kam zur Geburt.20Als sie schon im Sterben lag, sagten die Frauen, die um sie herumstanden: "Hab keine Angst! Du hast einen Sohn geboren." Aber sie gab keine Antwort und lag völlig teilnahmslos da.21Sie nannte nur den Namen des Jungen: Ikabod.* Dabei dachte sie an den Verlust der Lade Gottes und den Tod ihres Schwiegervaters und ihres Mannes22und sagte: "Die Herrlichkeit Gottes ist aus Israel fort, denn die Lade Gottes ist verloren!"
Священное Писание, Восточный перевод
Филистимляне захватывают сундук соглашения
1И когда Шемуил говорил, весь Исраил слушал. Исраильтяне выступили, чтобы сразиться с филистимлянами. Они расположились станом при Эвен-Езере, а филистимляне – при Афеке.2Филистимляне выставили свои силы навстречу Исраилу, и в битве исраильтяне были разбиты филистимлянами, потеряв на поле сражения около четырёх тысяч человек.3Когда воины вернулись в стан, старейшины Исраила спросили: – Почему Вечный отдал нас сегодня на поражение филистимлянам? Давайте принесём из Шило сундук соглашения с Вечным, чтобы он* был с нами и спас нас от руки врагов.4Народ послал в Шило несколько человек, и они принесли сундук соглашения с Вечным, Повелителем Сил, Который восседает на херувимах*. А двое сыновей Илия, Хофни и Пинхас, пришли вместе с людьми, нёсшими сундук соглашения со Всевышним.5Когда сундук соглашения с Вечным был доставлен в лагерь, все исраильтяне подняли такой громкий крик, что земля откликнулась эхом.6Услышав шум восклицаний, филистимляне спросили: – Что значит этот крик в еврейском лагере? Узнав, что в лагерь доставлен сундук Вечного,7филистимляне испугались. – Боги пришли* в их лагерь, – говорили они. – Мы попали в беду! Ничего подобного до сих пор не случалось.8Горе нам! Кто избавит нас от руки этих могучих богов? Это же те боги, которые поразили* египтян в пустыне всяческими наказаниями.9Крепитесь, филистимляне! Мужайтесь, чтобы не быть рабами у евреев, как они были у вас. Будьте мужественными и сражайтесь!10Филистимляне сразились, и исраильтяне были разбиты, потерпев большое поражение. Все разбежались по своим шатрам. Исраил потерял в сражении тридцать тысяч пеших воинов.11Сундук Всевышнего был захвачен, а двое сыновей Илия, Хофни и Пинхас, погибли.
Смерть в доме Илия
12В тот же самый день один вениамитянин бежал с места сражения и пришёл в Шило. Его одежды были разорваны, а голова покрыта пылью*.13Когда он пришёл, Илий сидел у обочины и смотрел на дорогу, потому что его сердце волновалось за сундук Всевышнего. Когда человек вошёл в город и рассказал, что случилось, весь город поднял вопль.14Услышав это, Илий спросил: – Что это за шум? Вениамитянин поспешил прийти к Илию,15которому было девяносто восемь лет и чьи глаза померкли настолько, что он не мог видеть.16Вениамитянин сказал Илию: – Я только что с места сражения, я бежал оттуда сегодня. Илий спросил: – Что случилось, сын мой?17Вестник ответил: – Исраил бежал перед филистимлянами, войско понесло тяжёлые потери. Двое твоих сыновей, Хофни и Пинхас, мертвы, а сундук Всевышнего захвачен.18Когда он упомянул о сундуке Всевышнего, Илий упал навзничь со своего сиденья у ворот. Он сломал себе шею и умер, потому что был стар и грузен. Он был судьёй* в Исраиле сорок лет.19Его невестка, жена Пинхаса, была тогда беременна и скоро должна была родить. Когда она услышала о том, что сундук Всевышнего захвачен, а её свёкор и муж умерли, она согнулась от боли, потому что у неё начались схватки, и родила.20Когда она умирала, женщины, которые ухаживали за ней, говорили: – Не бойся, ты родила сына. Но она не отвечала и ни на кого не обращала внимания.21Она назвала мальчика Ихавод («бесславный»), говоря: «Слава покинула Исраил», потому что сундук Всевышнего был захвачен, а её свёкор и муж погибли.22Она сказала: – Слава покинула Исраил, потому что сундук Всевышнего захвачен.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.