Psalm 37 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David.
1No te irrites a causa de los impíos ni envidies a los que cometen injusticias;2porque pronto se marchitan, como la hierba; pronto se secan, como el verdor del pasto.3Confía en el SEÑOR y haz el bien; establécete en la tierra y mantente fiel.4Deléitate en el SEÑOR, y él te concederá los deseos de tu corazón.5Encomienda al SEÑOR tu camino; confía en él, y él actuará.6Hará que tu justicia resplandezca como el alba; tu justa causa, como el sol de mediodía.7Guarda silencio ante el SEÑOR, y espera en él con paciencia; no te irrites ante el éxito de otros, de los que maquinan planes malvados.8Refrena tu enojo, abandona la ira; no te irrites, pues esto conduce al mal.9Porque los impíos serán exterminados, pero los que esperan en el SEÑOR heredarán la tierra.10Dentro de poco los malvados dejarán de existir; por más que los busques, no los encontrarás.11Pero los desposeídos heredarán la tierra y disfrutarán de gran bienestar.12Los malvados conspiran contra los justos y crujen los dientes contra ellos;13pero el Señor se ríe de los malvados, pues sabe que les llegará su hora.14Los malvados sacan la espada y tensan el arco para abatir al pobre y al necesitado, para matar a los que viven con rectitud.15Pero su propia espada les atravesará el corazón, y su arco quedará hecho pedazos.16Más vale lo poco de un justo que lo mucho de innumerables malvados;17porque el brazo de los impíos será quebrado, pero el SEÑOR sostendrá a los justos.18El SEÑOR protege la vida de los íntegros, y su herencia perdura por siempre.19En tiempos difíciles serán prosperados; en épocas de hambre tendrán abundancia.20Los malvados, los enemigos del SEÑOR, acabarán por ser destruidos; desaparecerán como las flores silvestres, se desvanecerán como el humo.21Los malvados piden prestado y no pagan, pero los justos dan con generosidad.22Los benditos del SEÑOR heredarán la tierra, pero los que él maldice serán destruidos.23El SEÑOR afirma los pasos del hombre cuando le agrada su modo de vivir;24podrá tropezar, pero no caerá, porque el SEÑOR lo sostiene de la mano.25He sido joven y ahora soy viejo, pero nunca he visto justos en la miseria, ni que sus hijos mendiguen pan.26Prestan siempre con generosidad; sus hijos son una bendición.27Apártate del mal y haz el bien, y siempre tendrás dónde vivir.28Porque el SEÑOR ama la justicia y no abandona a quienes le son fieles. El SEÑOR los protegerá para siempre, pero acabará con la descendencia de los malvados.29Los justos heredarán la tierra, y por siempre vivirán en ella.30La boca del justo imparte sabiduría, y su lengua emite justicia.31La ley de Dios está en su corazón, y sus pies jamás resbalan.32Los malvados acechan a los justos con la intención de matarlos,33pero el SEÑOR no los dejará caer en sus manos ni permitirá que los condenen en el juicio.34Pero tú, espera en el SEÑOR, y vive según su voluntad, que él te exaltará para que heredes la tierra. Cuando los malvados sean destruidos, tú lo verás con tus propios ojos.35He visto al déspota y malvado extenderse como cedro frondoso.36Pero pasó al olvido y dejó de existir; lo busqué, y ya no pude encontrarlo.37Observa a los que son íntegros y rectos: hay porvenir para quien busca la paz.38Pero todos los pecadores serán destruidos; el porvenir de los malvados será el exterminio.39La salvación de los justos viene del SEÑOR; él es su fortaleza en tiempos de angustia.40El SEÑOR los ayuda y los libra; los libra de los malvados y los salva, porque en él ponen su confianza.
English Standard Version
He Will Not Forsake His Saints
1* Of David. Fret not yourself because of evildoers; be not envious of wrongdoers!2For they will soon fade like the grass and wither like the green herb.3Trust in the Lord, and do good; dwell in the land and befriend faithfulness.*4Delight yourself in the Lord, and he will give you the desires of your heart.5Commit your way to the Lord; trust in him, and he will act.6He will bring forth your righteousness as the light, and your justice as the noonday.7Be still before the Lord and wait patiently for him; fret not yourself over the one who prospers in his way, over the man who carries out evil devices!8Refrain from anger, and forsake wrath! Fret not yourself; it tends only to evil.9For the evildoers shall be cut off, but those who wait for the Lord shall inherit the land.10In just a little while, the wicked will be no more; though you look carefully at his place, he will not be there.11But the meek shall inherit the land and delight themselves in abundant peace.12The wicked plots against the righteous and gnashes his teeth at him,13but the Lord laughs at the wicked, for he sees that his day is coming.14The wicked draw the sword and bend their bows to bring down the poor and needy, to slay those whose way is upright;15their sword shall enter their own heart, and their bows shall be broken.16Better is the little that the righteous has than the abundance of many wicked.17For the arms of the wicked shall be broken, but the Lord upholds the righteous.18The Lord knows the days of the blameless, and their heritage will remain forever;19they are not put to shame in evil times; in the days of famine they have abundance.20But the wicked will perish; the enemies of the Lord are like the glory of the pastures; they vanish—like smoke they vanish away.21The wicked borrows but does not pay back, but the righteous is generous and gives;22for those blessed by the Lord* shall inherit the land, but those cursed by him shall be cut off.23The steps of a man are established by the Lord, when he delights in his way;24though he fall, he shall not be cast headlong, for the Lord upholds his hand.25I have been young, and now am old, yet I have not seen the righteous forsaken or his children begging for bread.26He is ever lending generously, and his children become a blessing.27Turn away from evil and do good; so shall you dwell forever.28For the Lord loves justice; he will not forsake his saints. They are preserved forever, but the children of the wicked shall be cut off.29The righteous shall inherit the land and dwell upon it forever.30The mouth of the righteous utters wisdom, and his tongue speaks justice.31The law of his God is in his heart; his steps do not slip.32The wicked watches for the righteous and seeks to put him to death.33The Lord will not abandon him to his power or let him be condemned when he is brought to trial.34Wait for the Lord and keep his way, and he will exalt you to inherit the land; you will look on when the wicked are cut off.35I have seen a wicked, ruthless man, spreading himself like a green laurel tree.*36But he passed away,* and behold, he was no more; though I sought him, he could not be found.37Mark the blameless and behold the upright, for there is a future for the man of peace.38But transgressors shall be altogether destroyed; the future of the wicked shall be cut off.39The salvation of the righteous is from the Lord; he is their stronghold in the time of trouble.40The Lord helps them and delivers them; he delivers them from the wicked and saves them, because they take refuge in him.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.