Psalm 32 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David. Masquil.
1Dichoso aquel a quien se le perdonan sus transgresiones, a quien se le borran sus pecados.2Dichoso aquel a quien el SEÑOR no toma en cuenta su maldad y en cuyo espíritu no hay engaño.3Mientras guardé silencio, mis huesos se fueron consumiendo por mi gemir de todo el día.4Mi fuerza se fue debilitando como al calor del verano, porque día y noche tu mano pesaba sobre mí. Selah5Pero te confesé mi pecado, y no te oculté mi maldad. Me dije: «Voy a confesar mis transgresiones al SEÑOR», y tú perdonaste mi maldad y mi pecado. Selah6Por eso los fieles te invocan en momentos de angustia;* caudalosas aguas podrán desbordarse, pero a ellos no los alcanzarán.7Tú eres mi refugio; tú me protegerás del peligro y me rodearás con cánticos de liberación. Selah8El SEÑOR dice: «Yo te instruiré, yo te mostraré el camino que debes seguir; yo te daré consejos y velaré por ti.9No seas como el mulo o el caballo, que no tienen discernimiento, y cuyo brío hay que domar con brida y freno, para acercarlos a ti».10Muchas son las calamidades de los malvados, pero el gran amor del SEÑOR envuelve a los que en él confían.11¡Alegraos, vosotros los justos; regocijaos en el SEÑOR! ¡Cantad todos vosotros, los rectos de corazón!
English Standard Version
Blessed Are the Forgiven
1A Maskil* of David. Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.2Blessed is the man against whom the Lord counts no iniquity, and in whose spirit there is no deceit.3For when I kept silent, my bones wasted away through my groaning all day long.4For day and night your hand was heavy upon me; my strength was dried up* as by the heat of summer.5I acknowledged my sin to you, and I did not cover my iniquity; I said, “I will confess my transgressions to the Lord,” and you forgave the iniquity of my sin.6Therefore let everyone who is godly offer prayer to you at a time when you may be found; surely in the rush of great waters, they shall not reach him.7You are a hiding place for me; you preserve me from trouble; you surround me with shouts of deliverance.8I will instruct you and teach you in the way you should go; I will counsel you with my eye upon you.9Be not like a horse or a mule, without understanding, which must be curbed with bit and bridle, or it will not stay near you.10Many are the sorrows of the wicked, but steadfast love surrounds the one who trusts in the Lord.11Be glad in the Lord, and rejoice, O righteous, and shout for joy, all you upright in heart!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.