Sprüche 13 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El hijo sabio atiende a* la corrección de su padre, pero el insolente no hace caso a la reprensión.2Quien manifiesta el bien, del bien se nutre, pero el infiel padece hambre de violencia.3El que refrena su lengua protege su vida, pero el ligero de labios provoca su ruina.4El perezoso ambiciona, y nada consigue; el diligente ve cumplidos sus deseos.5El justo aborrece la mentira; el malvado acarrea vergüenza y deshonra.6La justicia protege al que anda en integridad, pero la maldad arruina al pecador.7Hay quien pretende ser rico, y no tiene nada; hay quien parece ser pobre, y todo lo tiene.8Con su riqueza el rico pone a salvo su vida, pero al pobre no hay ni quien lo amenace.9La luz de los justos brilla radiante,* pero los malvados son como lámpara apagada.10El orgullo solo genera contiendas, pero la sabiduría está con quienes oyen consejos.11El dinero mal ganado pronto se acaba; quien ahorra, poco a poco se enriquece.12La esperanza frustrada aflige al corazón; el deseo cumplido es un árbol de vida.13Quien se burla de la instrucción tendrá su merecido; quien respeta el mandamiento tendrá su recompensa.14La enseñanza de los sabios es fuente de vida, y libera de los lazos de la muerte.15El buen juicio redunda en aprecio, pero el camino del infiel no cambia.16El prudente actúa con cordura, pero el necio se jacta de su necedad.17El mensajero malvado se mete en problemas; el enviado confiable aporta la solución.18El que desprecia la disciplina sufre pobreza y deshonra; el que atiende la corrección recibe grandes honores.19El deseo cumplido endulza el alma, pero el necio detesta alejarse del mal.20El que con sabios anda, sabio se vuelve; el que con necios se junta, saldrá mal parado.21Al pecador lo persigue el mal, y al justo lo recompensa el bien.22El hombre de bien deja herencia a sus nietos; las riquezas del pecador se quedan para los justos.23En el campo del pobre hay abundante comida, pero esta se pierde donde hay injusticia.24No corregir al hijo es no quererlo; amarlo es disciplinarlo.25El justo come hasta quedar saciado, pero el malvado se queda con hambre.
English Standard Version
1A wise son hears his father’s instruction, but a scoffer does not listen to rebuke.2From the fruit of his mouth a man eats what is good, but the desire of the treacherous is for violence.3Whoever guards his mouth preserves his life; he who opens wide his lips comes to ruin.4The soul of the sluggard craves and gets nothing, while the soul of the diligent is richly supplied.5The righteous hates falsehood, but the wicked brings shame* and disgrace.6Righteousness guards him whose way is blameless, but sin overthrows the wicked.7One pretends to be rich,* yet has nothing; another pretends to be poor,* yet has great wealth.8The ransom of a man’s life is his wealth, but a poor man hears no threat.9The light of the righteous rejoices, but the lamp of the wicked will be put out.10By insolence comes nothing but strife, but with those who take advice is wisdom.11Wealth gained hastily* will dwindle, but whoever gathers little by little will increase it.12Hope deferred makes the heart sick, but a desire fulfilled is a tree of life.13Whoever despises the word* brings destruction on himself, but he who reveres the commandment* will be rewarded.14The teaching of the wise is a fountain of life, that one may turn away from the snares of death.15Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.*16Every prudent man acts with knowledge, but a fool flaunts his folly.17A wicked messenger falls into trouble, but a faithful envoy brings healing.18Poverty and disgrace come to him who ignores instruction, but whoever heeds reproof is honored.19A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.20Whoever walks with the wise becomes wise, but the companion of fools will suffer harm.21Disaster* pursues sinners, but the righteous are rewarded with good.22A good man leaves an inheritance to his children’s children, but the sinner’s wealth is laid up for the righteous.23The fallow ground of the poor would yield much food, but it is swept away through injustice.24Whoever spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent to discipline him.*25The righteous has enough to satisfy his appetite, but the belly of the wicked suffers want.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.