Sprüche 11 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
1El SEÑOR aborrece las balanzas adulteradas, pero aprueba las pesas exactas.2Con el orgullo viene el oprobio; con la humildad, la sabiduría.3A los justos los guía su integridad; a los falsos los destruye su hipocresía.4En el día de la ira de nada sirve ser rico, pero la justicia libra de la muerte.5La justicia endereza el camino de los íntegros, pero la maldad hace caer a los impíos.6La justicia libra a los justos, pero la codicia atrapa a los falsos.7Muere el malvado, y con él su esperanza; muere también su ilusión de poder.8El justo se salva de la calamidad, pero la desgracia le sobreviene al malvado.9Con la boca el impío destruye a su prójimo, pero los justos se libran por el conocimiento.10Cuando el justo prospera, la ciudad se alegra; cuando el malvado perece, hay gran regocijo.11La bendición de los justos enaltece a la ciudad, pero la boca de los malvados la destruye.12El falto de juicio desprecia a su prójimo, pero el entendido refrena su lengua.13La gente chismosa revela los secretos; quien es de fiar es discreto.14Sin dirección, la nación fracasa; el éxito depende de los muchos consejeros.15El fiador de un extraño saldrá perjudicado; negarse a dar fianza* es vivir en paz.16La mujer bondadosa se gana el respeto; los hombres violentos solo ganan riquezas.17El que es bondadoso se beneficia a sí mismo; el que es cruel, a sí mismo se perjudica.18El malvado obtiene ganancias ilusorias; el que siembra justicia asegura su ganancia.19El que es justo obtiene la vida; el que persigue el mal se encamina a la muerte.20El SEÑOR aborrece a los de corazón perverso, pero se complace en los que viven con rectitud.21Una cosa es segura:* Los malvados no quedarán impunes, pero los justos saldrán bien librados.22Como argolla de oro en hocico de cerdo es la mujer bella pero indiscreta.23Los deseos de los justos terminan bien; la esperanza de los malvados termina mal.*24Unos dan a manos llenas, y reciben más de lo que dan; otros ni sus deudas pagan, y acaban en la miseria.25El que es generoso prospera; el que reanima será reanimado.26La gente maldice al que acapara el trigo, pero colma de bendiciones al que gustoso lo vende.27El que madruga para el bien, halla buena voluntad; el que anda tras el mal, por el mal será alcanzado.28El que confía en sus riquezas se marchita, pero el justo se renueva como el follaje.29El que perturba su casa no hereda más que el viento, y el necio termina sirviendo al sabio.30El fruto de la justicia* es árbol de vida, pero el que arrebata vidas es violento.*31Si los justos reciben su pago aquí en la tierra, ¡cuánto más los impíos y los pecadores!
English Standard Version
1A false balance is an abomination to the Lord, but a just weight is his delight.2When pride comes, then comes disgrace, but with the humble is wisdom.3The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.4Riches do not profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.5The righteousness of the blameless keeps his way straight, but the wicked falls by his own wickedness.6The righteousness of the upright delivers them, but the treacherous are taken captive by their lust.7When the wicked dies, his hope will perish, and the expectation of wealth* perishes too.8The righteous is delivered from trouble, and the wicked walks into it instead.9With his mouth the godless man would destroy his neighbor, but by knowledge the righteous are delivered.10When it goes well with the righteous, the city rejoices, and when the wicked perish there are shouts of gladness.11By the blessing of the upright a city is exalted, but by the mouth of the wicked it is overthrown.12Whoever belittles his neighbor lacks sense, but a man of understanding remains silent.13Whoever goes about slandering reveals secrets, but he who is trustworthy in spirit keeps a thing covered.14Where there is no guidance, a people falls, but in an abundance of counselors there is safety.15Whoever puts up security for a stranger will surely suffer harm, but he who hates striking hands in pledge is secure.16A gracious woman gets honor, and violent men get riches.17A man who is kind benefits himself, but a cruel man hurts himself.18The wicked earns deceptive wages, but one who sows righteousness gets a sure reward.19Whoever is steadfast in righteousness will live, but he who pursues evil will die.20Those of crooked heart are an abomination to the Lord, but those of blameless ways are his delight.21Be assured, an evil person will not go unpunished, but the offspring of the righteous will be delivered.22Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman without discretion.23The desire of the righteous ends only in good, the expectation of the wicked in wrath.24One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.25Whoever brings blessing will be enriched, and one who waters will himself be watered.26The people curse him who holds back grain, but a blessing is on the head of him who sells it.27Whoever diligently seeks good seeks favor,* but evil comes to him who searches for it.28Whoever trusts in his riches will fall, but the righteous will flourish like a green leaf.29Whoever troubles his own household will inherit the wind, and the fool will be servant to the wise of heart.30The fruit of the righteous is a tree of life, and whoever captures souls is wise.31If the righteous is repaid on earth, how much more the wicked and the sinner!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.