Jesaja 13 | Nueva Versión Internacional (Castellano)
Profecía contra Babilonia
1Profecía contra Babilonia que recibió Isaías hijo de Amoz:2Sobre un monte pelado agitad la bandera; llamad a gritos a los soldados, hacedles señas con la mano para que entren por las puertas de los nobles.3Ya he dado orden a mis consagrados; he reclutado a mis valientes, a los que se alegran de mi triunfo, para que ejecuten mi castigo.4¡Escuchad! Se oye tumulto en las montañas, como el de una gran multitud. ¡Escuchad! Se oye un estruendo de reinos, de naciones que se han reunido. El SEÑOR Todopoderoso pasa revista a un ejército para la batalla.5Vienen de tierras lejanas, de los confines del horizonte. Viene el SEÑOR con las armas de su ira para destruir toda la tierra.6¡Gemid, que el día del SEÑOR está cerca! Llega de parte del Todopoderoso como una devastación.7Por eso todas las manos desfallecen, todo el mundo pierde el ánimo.8Quedan todos aterrados; dolores y angustias los atrapan: ¡se retuercen de dolor, como si estuvieran de parto! Espantados, se miran unos a otros; ¡tienen el rostro encendido!9¡Mirad! ¡Ya viene el día del SEÑOR —día cruel, de furor y ardiente ira—; convertirá en desolación la tierra y exterminará de ella a los pecadores!10Las estrellas y las constelaciones del cielo dejarán de irradiar su luz; se oscurecerá el sol al salir y no brillará más la luna.11Castigaré por su maldad al mundo, y por su iniquidad a los malvados. Pondré fin a la soberbia de los arrogantes y humillaré el orgullo de los violentos.12Voy a hacer que haya menos gente que oro fino, menos mortales que oro de Ofir.13Por eso haré que tiemble el cielo y que la tierra se mueva de su sitio, por el furor del SEÑOR Todopoderoso en el día de su ardiente ira.14Como gacela acosada, como rebaño sin pastor, cada uno se volverá a su propio pueblo, cada cual huirá a su propia tierra.15Al que atrapen lo traspasarán; el que caiga preso morirá a filo de espada.16Ante sus propios ojos estrellarán a sus pequeños, saquearán sus casas y violarán a sus mujeres.17¡Mirad! Yo incito contra ellos a los medos, pueblo al que no le importa la plata ni se deleita en el oro.18Con sus arcos traspasarán a los jóvenes; no se apiadarán del fruto del vientre ni tendrán compasión de los niños.19Babilonia, la perla de los reinos, la gloria y el orgullo de los caldeos, quedará como Sodoma y Gomorra cuando Dios las destruyó.20Nunca más volverá a ser habitada, ni poblada en los tiempos venideros. No volverá a acampar allí el beduino, ni hará el pastor descansar a su rebaño.21Allí descansarán las fieras del desierto; sus casas se llenarán de búhos. Allí habitarán los avestruces y brincarán las cabras salvajes.22En sus fortalezas aullarán las hienas, y en sus lujosos palacios, los chacales. Su hora está por llegar, y no se prolongarán sus días.
English Standard Version
The Judgment of Babylon
1The oracle concerning Babylon which Isaiah the son of Amoz saw.2On a bare hill raise a signal; cry aloud to them; wave the hand for them to enter the gates of the nobles.3I myself have commanded my consecrated ones, and have summoned my mighty men to execute my anger, my proudly exulting ones.*4The sound of a tumult is on the mountains as of a great multitude! The sound of an uproar of kingdoms, of nations gathering together! The Lord of hosts is mustering a host for battle.5They come from a distant land, from the end of the heavens, the Lord and the weapons of his indignation, to destroy the whole land.*6Wail, for the day of the Lord is near; as destruction from the Almighty* it will come!7Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.8They will be dismayed: pangs and agony will seize them; they will be in anguish like a woman in labor. They will look aghast at one another; their faces will be aflame.9Behold, the day of the Lord comes, cruel, with wrath and fierce anger, to make the land a desolation and to destroy its sinners from it.10For the stars of the heavens and their constellations will not give their light; the sun will be dark at its rising, and the moon will not shed its light.11I will punish the world for its evil, and the wicked for their iniquity; I will put an end to the pomp of the arrogant, and lay low the pompous pride of the ruthless.12I will make people more rare than fine gold, and mankind than the gold of Ophir.13Therefore I will make the heavens tremble, and the earth will be shaken out of its place, at the wrath of the Lord of hosts in the day of his fierce anger.14And like a hunted gazelle, or like sheep with none to gather them, each will turn to his own people, and each will flee to his own land.15Whoever is found will be thrust through, and whoever is caught will fall by the sword.16Their infants will be dashed in pieces before their eyes; their houses will be plundered and their wives ravished.17Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.18Their bows will slaughter* the young men; they will have no mercy on the fruit of the womb; their eyes will not pity children.19And Babylon, the glory of kingdoms, the splendor and pomp of the Chaldeans, will be like Sodom and Gomorrah when God overthrew them.20It will never be inhabited or lived in for all generations; no Arab will pitch his tent there; no shepherds will make their flocks lie down there.21But wild animals will lie down there, and their houses will be full of howling creatures; there ostriches* will dwell, and there wild goats will dance.22Hyenas* will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand and its days will not be prolonged.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.