Psalm 6 | Nueva Versión Internacional Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 6 | Nueva Versión Internacional
1 No me reprendas, Señor, en tu ira; no me castigues en tu furor. 2 Tenme compasión, Señor, porque desfallezco; sáname, Señor, que un frío de muerte recorre mis huesos. 3 Angustiada está mi alma; ¿hasta cuándo, Señor, hasta cuándo? 4 Vuélvete, Señor, y sálvame la vida; por tu gran amor, ¡ponme a salvo! 5 En la muerte nadie te recuerda; en el sepulcro, ¿quién te alabará? 6 Cansado estoy de sollozar; toda la noche inundo de lágrimas mi cama, ¡mi lecho empapo con mi llanto! 7 Desfallecen mis ojos por causa del dolor; desfallecen por culpa de mis enemigos. 8 ¡Apártense de mí, todos los malhechores, que el Señor ha escuchado mi llanto! 9 El Señor ha escuchado mis ruegos; el Señor ha tomado en cuenta mi oración. 10 Todos mis enemigos quedarán avergonzados y confundidos; ¡su repentina vergüenza los hará retroceder!

La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Al director musical. Acompáñese con instrumentos de cuerda. Sobre la octava. Salmo de David.

1 No me reprendas, SEÑOR, en tu ira; no me castigues en tu furor.* 2 Ten compasión de mí, SEÑOR, porque desfallezco; sáname, SEÑOR, que un frío de muerte recorre mis huesos. 3 Angustiada está mi alma; ¿hasta cuándo, SEÑOR, hasta cuándo? 4 Vuélvete, SEÑOR, y sálvame la vida; por tu gran amor, ¡ponme a salvo! 5 En la muerte nadie te recuerda; en el sepulcro, ¿quién te alabará? 6 Cansado estoy de sollozar; toda la noche inundo de lágrimas mi cama, ¡mi lecho empapo con mi llanto! 7 Desfallecen mis ojos a causa del dolor; desfallecen por culpa de mis enemigos. 8 ¡Apartaos de mí, todos los malhechores, que el SEÑOR ha escuchado mi llanto! 9 El SEÑOR ha escuchado mis ruegos; el SEÑOR ha tenido en cuenta mi oración. 10 Todos mis enemigos quedarán avergonzados y confundidos; ¡su repentina vergüenza los hará retroceder!