Epheser 1 | Noua Traducere Românească
1Pavel, apostol al lui Cristos Isus prin voia lui Dumnezeu, către sfinții care sunt în Efes* și credincioși în Cristos Isus:2har vouă și pace de la Dumnezeu, Tatăl nostru, și de la Domnul Isus Cristos!
Binecuvântări duhovnicești în Cristos
3Binecuvântat să fie Dumnezeu, Tatăl Domnului nostru Isus Cristos, Care ne‑a binecuvântat cu orice fel de binecuvântare duhovnicească în locurile cerești, în Cristos!4În El, Dumnezeu ne‑a ales înainte de întemeierea lumii, ca să fim sfinți și fără cusur înaintea Lui în dragoste.5El ne‑a hotărât mai dinainte* pentru înfiere* prin Isus Cristos, după buna plăcere a voii Sale,6spre lauda slavei harului Său, pe care ni l‑a dat de bunăvoie în Preaiubitul Lui.7În El avem răscumpărarea prin sângele Lui, iertarea nelegiuirilor*, după bogăția harului Său,8pe care l‑a răspândit din belșug printre noi prin orice fel de înțelepciune și pricepere.9El* a binevoit să ne facă cunoscută taina voii Sale, după buna Sa plăcere, pe care a arătat‑o în Cristos*,10ca s‑o ducă la îndeplinire la împlinirea vremurilor*, pentru a le uni iarăși pe toate, pentru Sine, în Cristos: cele din ceruri și cele de pe pământ.11În El am fost aleși și moștenitori, fiind hotărâți mai dinainte după planul Celui Ce înfăptuiește toate lucrurile după sfatul voii Sale,12ca să fim spre lauda slavei Lui, noi, cei care ne‑am pus mai dinainte speranța în Cristos.13În El și voi, după ce ați auzit Cuvântul adevărului, – Evanghelia* mântuirii voastre –, și ați crezut în El, ați fost pecetluiți cu Duhul Sfânt Cel promis,14Care este o garanție* a moștenirii noastre până la răscumpărarea posesiunii lui Dumnezeu, spre lauda slavei Lui.
Mulțumire și rugăciune
15De aceea și eu, de când am auzit despre credința voastră în Domnul Isus și despre dragostea voastră pentru toți sfinții,16nu încetez să aduc mulțumiri pentru voi, când amintesc în rugăciunile mele17ca Dumnezeul Domnului nostru Isus Cristos, Tatăl slavei, să vă dea un duh de înțelepciune și de descoperire în cunoașterea Lui,18de vreme ce ochii inimii voastre au fost luminați, ca să cunoașteți care este speranța chemării Lui, care este bogăția slavei moștenirii Lui în sfinți19și care este nemărginita mărime a puterii Lui față de noi, cei ce credem, după lucrarea puterii tăriei Lui,20pe care a desfășurat‑o în Cristos când L‑a înviat dintre cei morți și L‑a așezat la dreapta Lui în locurile cerești,21mai presus de orice conducere*, autoritate, putere, domnie și de orice nume dat, nu doar în veacul acesta, ci și în cel viitor.22El I‑a supus toate lucrurile sub picioare și L‑a făcut cap peste toate lucrurile, pentru Biserică,23care este trupul Lui, plinătatea Celui Care umple totul în toți.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.