1Unul dintre cei șapte îngeri, care au avut cele șapte vase, a venit și a vorbit cu mine, zicând: „Vino aici! Îți voi arăta pedeapsa prostituatei celei mari, care șade pe ape multe!2Cu ea au curvit regii pământului, iar locuitorii pământului s‑au îmbătat de vinul curviei ei.“3M‑a dus în Duhul într‑o pustie. Și am văzut o femeie care ședea pe o fiară cărămizie plină cu nume blasfemiatoare, având șapte capete și zece coarne.4Femeia era îmbrăcată în țesătură purpurie și cărămizie, fiind împodobită cu aur, pietre prețioase și perle. Avea în mână un pahar de aur, plin cu spurcăciunile și necurățiile curviei ei.5Pe fruntea ei era scris un nume, o taină: Marele Babilon, Mama prostituatelor și a spurcăciunilor pământului.6Am văzut femeia îmbătată de sângele sfinților și de sângele martorilor* lui Isus. Când am văzut‑o, am rămas foarte uimit.7Îngerul m‑a întrebat: „De ce ai rămas uimit? Îți voi spune taina femeii și a fiarei care o duce, cea care are șapte capete și zece coarne.8Fiara pe care ai văzut‑o era și nu mai este, dar ea urmează să se ridice din Adânc și va merge spre distrugere. Locuitorii pământului, cei ale căror nume n‑au fost scrise în Cartea Vieții de la întemeierea lumii, vor rămâne uimiți văzând fiara, pentru că ea era, nu mai este, dar va fi prezentă.9Aici este mintea care are înțelepciune. Cele șapte capete sunt șapte munți, pe care șade femeia. De asemenea, ele sunt șapte împărați*,10dintre care cinci au căzut, unul este și celălalt n‑a venit încă și, când vine, trebuie să rămână puțin.11Fiara care era și nu mai este, e al optulea împărat. El este dintre cei șapte și merge spre distrugere.12Cele zece coarne pe care le‑ai văzut sunt zece împărați, care încă n‑au primit împărăția. Ei primesc autoritatea de împărat pentru un ceas împreună cu fiara.13Aceștia au un singur scop și își dau puterea și autoritatea lor fiarei.14Ei se vor război cu Mielul, dar Mielul îi va învinge, pentru că El este Domnul domnilor și Împăratul împăraților. Și cu El vor fi cei chemați, aleși și credincioși.“15Apoi mi‑a zis: „Apele pe care le‑ai văzut, cele pe care șade prostituata, sunt popoare, mulțimi, neamuri și limbi.16Cele zece coarne pe care le‑ai văzut și fiara o vor urî pe prostituată și o vor lăsa pustiită, goală, iar carnea i‑o vor mânca și o vor arde în foc.17Căci Dumnezeu le‑a pus în inimă să‑I ducă la îndeplinire scopul, astfel încât ei să ia o singură decizie și să‑i dea fiarei împărăția lor, până când se vor împlini cuvintele lui Dumnezeu.18Femeia pe care ai văzut‑o este cetatea cea mare, care are stăpânire peste împărații pământului.“
nuBibeln
Den prostituerade kvinnan
1En av de sju änglarna som hade de sju skålarna kom nu fram och talade till mig. Han sa: ”Kom, så ska jag visa dig domen som ska drabba den stora prostituerade kvinnan som sitter vid många vatten.2Kungarna på jorden har legat med henne, och jordens invånare har berusat sig av vinet från hennes sexuella lössläppthet.*”3Sedan förde ängeln mig i anden ut i öknen. Där fick jag se en kvinna som satt på ett lysande rött odjur* som var täckt av hädiska namn, och det hade sju huvuden och tio horn.4Kvinnan bar kläder av purpur och lysande rött* tyg, och hon var smyckad med guld, ädelstenar och pärlor. I sin hand höll hon en guldbägare som var fylld av vidrigheter och smutsen från hennes sexuella lössläppthet.5På hennes panna stod det skrivet ett namn, en hemlighet: Det stora Babylon Modern till all prostituerade Och alla skamligheter på jorden.6Jag såg också att kvinnan var berusad av blodet från de heliga och från Jesus vittnen. Jag såg på henne med stor förvåning.7”Varför är du så förvånad?” frågade ängeln. ”Jag ska tala om för dig hemligheten med kvinnan och odjuret som hon rider på, det som har sju huvuden och tio horn.8Odjuret som du såg har varit och är inte längre, men det ska komma upp ur avgrunden och sedan gå under. De av jordens invånare vilkas namn inte sedan världens skapelse står skrivna i livets bok* ska bli mycket förvånade när de ser att odjuret, som har varit och inte längre är, kommer igen.9Här krävs både vishet och förstånd. De sju huvudena är sju berg som kvinnan sitter på, men de är samtidigt sju kungar.10Fem har redan fallit, en finns nu, och en har inte kommit än men ska komma och bara stanna en kort tid.11Odjuret som har varit och inte längre är, det är den åttonde men ändå en av de sju, och han ska gå under.12De tio hornen som du såg är tio kungar som ännu inte har börjat regera. De ska under en timme få regera tillsammans med odjuret.13De har en och samma målsättning och ger sin makt och myndighet åt odjuret.14De ska sedan strida mot Lammet. Men Lammet ska, tillsammans med sina kallade, utvalda och trogna, besegra dem, för han är herrarnas Herre och kungarnas Kung.”15Sedan sa han till mig: ”Vattnen som du såg, där den prostituerade bor, är länder och människomassor och folk och språk.16Odjuret och de tio hornen som du såg ska hata den prostituerade och göra henne barskrapad och naken, äta hennes kött och bränna upp henne i eld.17Detta har Gud ingett dem i hjärtat, så att de fullföljer hans plan med en och samma målsättning och överlåter sitt rike åt odjuret, ända tills Guds ord har gått i uppfyllelse.18Kvinnan som du såg är den stora staden, den som regerar över kungarna på jorden.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.