Psalm 93 | Noua Traducere Românească
1DOMNUL împărățește îmbrăcat cu măreție, DOMNUL este îmbrăcat și încins cu putere. De aceea lumea este trainică și nu se clatină.2Tronul Tău este așezat demult; Tu ești din veșnicie.3Râurile s‑au ridicat, DOAMNE, râurile și‑au ridicat glasul, râurile și‑au ridicat vuietul.4Mai măreț decât glasul apelor mari, decât talazurile mărețe ale mării, este DOMNUL în înălțime.5Mărturiile Tale sunt întru totul demne de încredere, iar sfințenia Îți împodobește Casa cât vor dăinui zilele, DOAMNE.
nuBibeln
Guds oföränderlighet och allmakt
1HERREN är kung. Han är klädd i majestät. HERREN har klätt sig och utrustat sig med styrka. Därför står jorden fast och kan inte rubbas.2Din tron är fast grundad från urminnes tid, du är till från evighet.3Floderna höjde sig, HERRE, floderna höjde sin röst, floderna höjde sina dånande vågor.4Väldigare än bruset av stora vatten, väldigare än havets mäktiga vågor är HERREN i höjden.5Dina befallningar står fasta, och helighet omger ditt hus, HERRE, för alltid.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.