Psalm 59 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Psalm 59 | Noua Traducere Românească

Pentru dirijor. De cântat ca și „Nu distruge!“ Al lui David. Un mihtam compus pe vremea când Saul a trimis să‑i supravegheze casa acestuia, ca să‑l omoare.

1 Dumnezeul meu, scapă‑mă de dușmanii mei, ocrotește‑mă de cei ce s‑au ridicat împotriva mea!* 2 Scapă‑mă de cei ce săvârșesc nelegiuirea, izbăvește‑mă de oamenii însetați de sânge! 3 Căci iată‑i cum îmi pândesc sufletul! Niște oameni puternici uneltesc împotriva mea, însă nu pentru fărădelegea mea, și nici pentru păcatul meu, DOAMNE! 4 Fără să am vreo vină, ei sunt pregătiți să mă atace. Ridică‑Te să vii în întâmpinarea mea și privește! 5 Tu, DOAMNE, Dumnezeul Oștirilor, Dumnezeul lui Israel, trezește‑Te să pedepsești toate neamurile! Nu arăta bunăvoință față de niciunul din acești trădători nelegiuiți. Selah 6 Se întorc seara, urlă ca un câine și dau târcoale cetății. 7 Iată, ei răbufnesc cu gurile lor; pe buzele lor sunt săbii; căci zic: „Cine aude?“ 8 Dar Tu, DOAMNE, râzi de ei, îți bați joc de toate neamurile. 9 Tăria mea, pe Tine Te aștept, căci Dumnezeu este întăritura mea! 10 Dumnezeu, Care este îndurător cu mine, merge înaintea mea, Dumnezeu îmi descoperă pândarii. 11 Nu‑i ucide, ca nu cumva poporul meu să uite! Fă‑i să rătăcească, prin puterea Ta, și doboară‑i, Stăpâne, Scutul nostru! 12 Păcatul gurii lor este cuvântul buzelor lor. Să fie prinși în propria lor mândrie! Să fie prinși de blestemul și minciuna pe care le rostesc! 13 Mistuiește‑i cu mânie, mistuiește‑i și să nu mai fie! Fă‑i să știe că Dumnezeu stăpânește în Iacov și până la marginile pământului. Selah 14 Se întorc seara, urlă ca un câine și dau târcoale cetății. 15 Ei rătăcesc după mâncare; dacă nu se satură, rămân peste noapte acolo. 16 Eu însă voi cânta tăria Ta, dimineața voi striga cu bucurie despre îndurarea Ta, căci Tu mi‑ai fost întăritură și adăpost în ziua necazului meu. 17 Tăria mea, voi cânta spre lauda Ta, căci Dumnezeu este întăritura mea, Dumnezeul Care este îndurător cu mine!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Bön om beskydd vid fienders anfall

1 För körledaren, ”Fördärva inte”. Av David, miktam, när Saul skickade män för att bevaka huset och döda honom. 2 Min Gud, rädda mig från mina fiender, skydda mig för mina motståndare. 3 Befria mig från dem som gör orätt, rädda mig från dessa blodtörstiga män. 4 Se hur de ligger och lurar på mig! Våldsamma män gör en konspiration mot mig utan att jag överträtt något eller syndat, HERRE. 5 Jag har inte gjort något fel, och ändå är de redo att attackera mig. Vakna! Kom till mig och se! 6 Du, HERRE, härskarornas Gud, Israels Gud, vakna och straffa folken! Visa ingen nåd mot de trolösa som gör orätt. Séla 7 På kvällen återkommer de, ylar som hundar och stryker omkring i staden. 8 Se vad de spyr ut ur sin mun, med läppar som svärd, för de tänker: ”Vem skulle höra det?” 9 Men du skrattar åt dem, HERRE, du hånler åt alla folk. 10 Gud, du är min* styrka! Jag håller mig till dig, för du är min borg. 11 Min Gud går i sin nåd före mig, Gud låter mig se mina fienders fall. 12 Döda dem inte, för då kan mitt folk glömma. Använd din makt och låt dem irra omkring och gå under, Herre, vår sköld. 13 För syndens skull som är i deras mun, för orden på deras läppar, låt dem fångas i sitt högmod, för den förbannelse och lögn de talar. 14 Förgör dem i vrede, förgör dem så att de inte finns mer! Låt dem veta att Gud regerar i Jakob till jordens yttersta gräns. Séla 15 På kvällen återkommer de, ylar som hundar och stryker omkring i staden. 16 De driver omkring och letar efter mat och gnyr om de inte mättas. 17 Men jag vill sjunga om din makt och jubla var morgon över din nåd, för du har varit min borg, en tillflykt i min nöd. 18 Gud, du är min styrka. Till dig sjunger jag min lovsång. Gud är min borg, min nåds Gud.