Psalm 30 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Psalm 30 | Noua Traducere Românească

Un psalm al lui David. O cântare pentru consacrarea Casei.

1 Te voi înălța, DOAMNE, căci m‑ai ridicat și nu i‑ai lăsat pe dușmanii mei să se bucure de mine. 2 DOAMNE, Dumnezeul meu, am strigat către Tine după ajutor, și Tu m‑ai vindecat. 3 DOAMNE, Tu mi‑ai ridicat sufletul din Locuința Morților; m‑ai adus la viață din mijlocul celor ce se coboară în groapă. 4 Cântați spre lauda DOMNULUI, voi, credincioșii Lui, și aduceți mulțumiri în amintirea sfințeniei Lui. 5 Căci mânia Lui ține o clipă, dar îndurarea Lui ține o viață. Plânsul vine să înnopteze seara, dar dimineața vine bucuria. 6 Când îmi mergea bine, ziceam: „Nu mă voi clătina niciodată!“ 7 DOAMNE, prin bunăvoința Ta întărisei muntele meu*, dar, când Ți‑ai ascuns fața, m‑am îngrozit. 8 DOAMNE, către Tine am strigat, la Stăpânul am căutat bunăvoință, zicând: 9 „Ce câștig este de pe urma morții mele, atunci când mă cobor în groapă? Poate să Îți mulțumească țărâna, poate ea să vestească credincioșia Ta? 10 Ascultă‑mă, DOAMNE, și arată‑Ți bunăvoința față de mine! DOAMNE, fii ajutorul meu!“ 11 Iar Tu mi‑ai prefăcut bocetul în dans, mi‑ai înlăturat sacul de jale și m‑ai încins cu veselie, 12 pentru ca sufletul* meu să cânte spre lauda Ta și să nu tacă. DOAMNE, Dumnezeul meu, veșnic Îți voi mulțumi!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

En hyllning till Gud och ett tack för befrielse

1 En psalm, en sång av David vid tempelinvigningen. 2 Jag vill lova dig, HERRE, för du lyfte mig upp och lät inte mina fiender triumfera över mig. 3 HERRE, min Gud, jag bad till dig, och du helade mig. 4 HERRE, du förde mig upp ur dödsriket, du räddade mig tillbaka till livet, från att fara ner i graven. 5 Lovsjung HERREN, ni hans fromma, prisa hans heliga namn! 6 Hans vrede varar bara ett ögonblick men hans nåd hela livet. Gråten kan gästa om natten, men när morgonen gryr kommer glädjen. 7 När jag levde i min trygghet sa jag till mig själv: ”Ingenting kan rubba mig.” 8 HERRE, i din godhet ställde du mig på en fast berggrund.* Men när du vände bort ditt ansikte från mig, blev jag skräckslagen. 9 Jag ropade till dig, HERRE, jag bad Herren om nåd. 10 ”Vad vinner du genom att låta mig gå under, ner i graven? Kan stoftet prisa dig? Kan det berätta om din trofasthet? 11 Hör, HERRE, var nådig mot mig, HERRE, bli min hjälpare!” 12 Då förvandlade du min klagan till dans. Du tog av mig sorgdräkten och klädde mig i glädje. 13 Därför vill jag sjunga lovsånger och aldrig tystna. HERRE, min Gud, jag vill prisa dig i evighet!