1Nebunul* zice în inima lui: „Nu există Dumnezeu!“ Toți s‑au pervertit, săvârșesc fapte scârboase; nu mai este nimeni care să facă binele.2DOMNUL Își pleacă privirea din ceruri peste fiii omului, ca să vadă dacă există vreunul care să aibă înțelepciune, vreunul care să‑L caute pe Dumnezeu.3Toți s‑au rătăcit, cu toții au devenit corupți! Nu mai este nimeni care să facă binele, nimeni, niciunul măcar!4Oare n‑au cunoștință, toți cei ce săvârșesc nelegiuirea, cei ce‑Mi mănâncă poporul așa cum mănâncă pâinea și nu‑L cheamă pe DOMNUL?5Chiar acolo unde sunt se vor îngrozi foarte tare, căci Dumnezeu este cu generația dreaptă.6Râdeți voi de planul celui sărac, dar DOMNUL este adăpostul lui!7O, de ar veni din Sion izbăvirea lui Israel! Când DOMNUL va aduce înapoi captivii poporului Său,* să se înveselească Iacov și să se bucure Israel!
nuBibeln
Gudsförnekelsens dårskap
1För körledaren. Av David. Dåren säger för sig själv: ”Det finns ingen Gud!” De är onda, deras handlingar är fördärvliga, det finns ingen som gör det goda.2Från himlen ser HERREN ner på människorna för att se om det finns någon med förstånd, någon som frågar efter Gud.3Men alla har vänt sig bort, alla är lika korrumperade. Det finns ingen som gör det goda, inte en enda.4Förstår de då ingenting, alla de som gör orätt, de som äter mitt folk som man äter bröd, de som inte ber till HERREN?5Men de ska bli skräckslagna, för Gud är hos de rättfärdiga.6Ni hånar den fattiges planer, men HERREN är hans tillflykt.7O, att det från Sion kom räddning för Israel! När HERREN återupprättar sitt folk från dess fångenskap ska Jakob glädja sig och Israel jubla.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.