1Când DOMNUL i‑a întors acasă pe captivii* Sionului, parcă visam.2Atunci gura ni s‑a umplut de râsete, și limba noastră – de strigăte de bucurie. Atunci se spunea printre neamuri: „DOMNUL a făcut lucruri mari pentru ei!“3DOMNUL a făcut lucruri mari pentru noi; de aceea suntem bucuroși.4Întoarce‑i acasă, DOAMNE, pe captivii noștri, ca pe niște torente din Neghev.5Cei ce seamănă cu lacrimi, vor secera cu strigăte de bucurie.6Cel ce merge plângând, ducându‑și traista cu sămânță, va veni cu strigăte de bucurie, ducându‑și snopii.
nuBibeln
Återställd lycka
1En vallfartssång. När HERREN förde tillbaka Sions fångar, var det som om vi drömde.2Vi skrattade högt och sjöng av glädje, vi jublade. Bland folken sades det: ”HERREN har gjort stora ting för dem!”3Ja, HERREN har gjort stora ting med oss, och vi är glada.4Återställ vår lycka, HERRE, liksom bäckarna i Negev!5De som sår med tårar ska få skörda med glädje.6Gråtande går de ut med säden de ska så, men med jubel kommer de tillbaka och bär sina kärvar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.