Psalm 125 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Psalm 125 | Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 Cei ce se încred în DOMNUL sunt ca muntele Sion care nu poate fi clătinat, ci va sta pe vecie. 2 Cum sunt munții împrejurul Ierusalimului, așa este DOMNUL împrejurul poporului Său de acum și până‑n veci. 3 Căci toiagul celui rău nu va stăpâni partea celor drepți, ca nu cumva cei drepți să întindă mâinile spre nedreptate. 4 Fă bine, DOAMNE, celor buni și celor drepți în inimile lor! 5 Cât despre cei care se întorc la căile lor sucite, DOMNUL îi va îndepărta ca pe cei ce săvârșesc nelegiuirea. Pacea să fie peste Israel!

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Guds beskydd

1 En vallfartssång. De som litar på HERREN är som berget Sion, det kan inte rubbas utan består för evigt. 2 Liksom bergen omger Jerusalem, så omger HERREN sitt folk, nu och för evigt. 3 De gudlösas spira ska inte vila över de rättfärdigas land, för att inte locka de rättfärdiga till att göra det som är orätt. 4 HERRE, gör gott mot dem som är goda, mot dem som har ett uppriktigt hjärta. 5 Men de som viker av på avvägar ska HERREN föra bort tillsammans med dem som gör orätt. Frid över Israel!