Psalm 123 | Noua Traducere Românească nuBibeln

Psalm 123 | Noua Traducere Românească

O cântare de pelerinaj

1 Către Tine îmi ridic ochii, Cel Ce șade* în ceruri. 2 Cum se îndreaptă ochii robilor spre mâna stăpânilor lor, și ochii roabei – spre mâna stăpânei ei, tot așa și ochii noștri se îndreaptă spre DOMNUL, Dumnezeul nostru, până Își va arăta bunăvoința față de noi. 3 Arată‑Ți bunăvoința față de noi, DOAMNE, arată‑Ți bunăvoința față de noi, căci suntem atât de sătui de dispreț! 4 Sufletul nostru s‑a săturat de batjocura celor îngâmfați și de disprețul celor mândri.

Holy Bible, New Romanian Translation TM (Noua Traducere În Limba Română TM) Copyright © 2007, 2010, 2016 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

nuBibeln

Gud ger nåd

1 En vallfartssång. Jag lyfter min blick upp till dig, till dig som bor i himlen. 2 Som en tjänare ser på sin herres hand, som en tjänarinna sin husfrus hand, så ser vi upp till HERREN, vår Gud, tills han visar oss nåd. 3 Visa oss nåd, HERRE, visa oss nåd! Vi har fått utstå så mycket förakt. 4 Vi har fått utstå mycket hån från de självsäkra och förakt från de högmodiga.