Psalm 114 | Noua Traducere Românească
1Când a ieșit Israel din Egipt și Casa lui Iacov – din poporul cu limbă încâlcită,2Iuda a devenit Lăcașul Lui cel sfânt, și Israel – tărâmul stăpânirii Lui.3Marea a văzut și a fugit, Iordanul s‑a dat înapoi,4munții au sărit ca niște berbeci, și dealurile – ca niște miei.5Ce ai, mare, de fugi? Iordane, de ce dai înapoi?6Munților, de ce săriți ca niște berbeci, și voi, dealurilor, ca niște miei?7Cutremură‑te, pământule, înaintea Stăpânului, înaintea Dumnezeului lui Iacov,8Cel Care transformă stânca în iaz, și cremenea – în izvoare de apă!
nuBibeln
Bäva för Herrens fruktansvärda makt, som han visade vid uttåget ur Egypten
1När Israel drog ut från Egypten, Jakobs släkt från ett folk med främmande språk,2då blev Juda hans helgedom, Israel hans rike.3Havet såg det och flydde, och Jordanfloden vände tillbaka.4Bergen hoppade som baggar, och höjderna som lamm.5Varför flyr du hav, varför vänder du tillbaka, Jordan?6Varför hoppar ni berg som baggar, ni höjder som lamm?7Darra, jord, inför Herren, inför Jakobs Gud!8Han gör klippan till en vattenrik sjö och stenen till en vattenkälla.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.